Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
reprezentatywność wyważonej i bezstronnej grupy ekspertów;
representation of balanced unbiased expertise;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wyważonej, oszczędnej i trwałej polityki energetycznej ue.
nuclear power as one of the options of a diversified, balanced, economic and sustainable energy policy for the eu
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ekes wzywa do wprowadzenia kompleksowej, skutecznej i wyważonej regulacji.
the eesc calls for a strong, comprehensive, efficient and balanced regulation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pracy oraz stosowanie wyważonej, sprawiedliwej i wyprzedzającej polityki imigracyjnej.
will deteriorate sharply, leaving four contributing workers to support every three retired people.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dążymy do wyważonej dyrektywy uwzględniającej platformę elektroniczną i jednolitą opłatę.
we are looking for a balanced directive incorporating the electronic platform and the single fee.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
reprezentatywność wyważonej i bezstronnej grupy ekspertów, odzwierciedlającej różnorodność opinii;
representation of balanced unbiased expertise to mirror the existing diversity of opinions;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednocześnie pożądane byłoby wzmocnienie działań politycznych służących wyważonej integracji imigrantów.
at the same time, the policy measures aimed at balanced integration of immigrants should be beefed up.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jego zdaniem współpraca wszystkich tych osób doprowadziła do powstania wyważonej opinii wysokiej jakości.
all this had resulted, according to mr opran, in a balanced and high quality opinion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w tej wyważonej opinii można było pójść jeszcze dalej, jeżeli chodzi o zalecenia.
this balanced opinion could have gone even further in its recommendations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stwierdza, że dla osiągnięcia bardziej wyważonej reprezentacji potrzebne są programy i strategie.
it states that programmes and strategies are required if a more balanced representation is to be achieved.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokonywać analizy danych otrzymywanych od wszystkich zaangażowanych stron w sposób zapewniający uzyskanie wyważonej oceny.
to collate the contributions of all the interested parties in a balanced assessment.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
prawidłowe polityki makroekonomiczne są niezbędne dla wspierania wyważonej ekspansji gospodarczej i pełnego wykorzystania istniejącego potencjału wzrostu.
sound macroeconomic policies are essential to support a well-balanced economic expansion and the full realisation of current growth potential.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
artykuł 81 zawiera ramy prawne dla dokonania wyważonej oceny uwzględniającej zarówno skutki antykonkurencyjne, jak i korzyści gospodarcze.
article 81 provides the legal framework for a balanced assessment taking into account both anti-competitive effects as well as economic benefits.
Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
rada dziękuje komisji za wykonaną pracę i w pełni zgadza się z wynikami obiektywnej i wyważonej analizy opisanej w tych sprawozdaniach.
the council thanks the commission for its work and fully shares the objective and balanced analysis contained in those reports.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
interesujący może być także przegląd wyliczeń zadłużenia wewnętrznego, gdyż dostarczyłby informacji bardziej wyważonej i odpowiadającej rzeczywistości.
it might also be interesting to review the calculation of the internal debt in order to get more real and balanced information.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(17) należy ustanowić przepisy dotyczące reorganizacji przedsiębiorstwa w celu wyważonej ochrony praw państw członkowskich do nakładania podatków.
(17) rules on business reorganisations should be established in order to protect the taxing rights of member states in an equitable manner.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w art. 101 zawarto ramy prawne dla dokonywania wyważonej oceny uwzględniającej zarówno skutki ograniczające konkurencję, jak i skutki prokonkurencyjne.
article 101 provides the legal framework for a balanced assessment taking into account both adverse effects on competition and pro-competitive effects.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przewodnicząca sekcji brenda king pogratulowała sprawozdawcy znakomitej, wyważonej opinii; wyraziła też nadzieję, że opinia uzyska poparcie wszystkich członków.
the section president, brenda king, congratulated the rapporteur on having produced an excellent, well-balanced opinion which would, she hoped, be supported by all members.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
punkt 8.2.7 jest mocno dyskusyjny i nie nadaje żadnych dodatkowych korzyści tej bardzo wyważonej, dobrej, a niekiedy nawet bardzo dobrej opinii.
the highly controversial wording of point 8.2.7 adds nothing of value to the opinion, which is in all other respects balanced, good and in some parts excellent.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„aby przyciągnąć młodsze pokolenia do tego sektora, potrzebujemy wyważonej, przewidywalnej i realistycznej wpr, mniej zbiurokratyzowanej, za to bardziej elastycznej i przejrzystej.
"we need a balanced, predictable, viable, less bureaucratic, flexible and transparent future cap to attract the young generations to this sector.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung