Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wykonywanie mandatu
implementation of the mandate
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 45
Qualität:
wydatki wynikające z mandatu komitetu nadzoru olaf
expenditure resulting from the mandate of the olaf supervisory committee
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wydatki wynikajĄce z mandatu czŁonkÓw komitetu nadzorczego
expenditure resulting from the mandate of the members of the supervisory committee
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a3 03 01 wydatki wynikające z mandatu członków komitetu nadzorczego
appropriations 2006 _bar_ 470429000 _bar_ _bar_ 241929000 _bar_ 150000000 _bar_ 75000000 _bar_ 3500000 _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zrezygnować z mandatu w parlamencie oznacza osłabienie swoich pozycji.
give up a mandate means to lose position.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozdziaŁ a3 03 — wydatki wynikajĄce z mandatu czŁonkÓw komitetu nadzorczego
appropriations 2005 _bar_ 476500000 _bar_ 212500000 _bar_ 152000000 _bar_ 100000000 _bar_ 12000000 _bar_ _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amisom to misja unii afrykańskiej prowadzona z mandatu rady bezpieczeństwa organizacji narodów zjednoczonych.
amisom is an african union-led mission, mandated by the united nations security council.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3 stycznia 2006 zrezygnował z mandatu w knessecie, jego rezygnacja doszła do skutku 5 stycznia.
he resigned from the knesset on january 3, 2006 and his resignation became effective on january 5.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przeczytam państwu kilka ustępów z mandatu przyjętego przez radę bezpieczeństwa onz na początku zeszłego roku.
let me just read to you some sections of the mandate adopted by the un security council at the beginning of last year.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Środki te są przewidziane na pokrycie wszelkich wydatków wynikających z mandatu członków komitetu nadzorczego, a mianowicie:
the aid is granted to victims without discrimination on the grounds of race, ethnic origin, religion, disability, sex, age, nationality or political affiliation.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Środki te przeznaczone są na pokrycie wszelkich wydatków wynikających z mandatu członków komitetu nadzoru olaf, a mianowicie:
this appropriation is intended to cover all expenditure resulting from the mandate of the members of the olaf supervisory committee, namely:
Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
teraz komitet podąża w nowym kierunku, realizując zadania wynikające z mandatu przyznanego przez radę europejską w marcu 2005 r.
now, in a new departure for the committee, it is fulfilling the mandate given it by the march 2005 european council.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przyjmując takie właśnie podejście krajowe rsg będą w stanie najlepiej wywiązać się z mandatu powierzonego im przez radę europejską w marcu 2005 r.
this approach would allow the national escs to respond in the best possible way to the brief entrusted to them by the march 2005 european council.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pomijając obowiązki wynikające z mandatu publicznego fitd, komisja stwierdza, że żaden z tych trzech środków nie został zatem przyjęty przez prywatnego inwestora.
leaving aside the obligations incurred under the fitd's public mandate, therefore, the commission concludes that none of the three measures would have been adopted by a market economy operator.
Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po rezygnacji z mandatu w dniu 12 listopada 2004 r. włoskie biuro wyborcze przekazało parlamentowi europejskiemu urzędowe wyniki wyborów do parlamentu, przedstawiając listę wybranych osób oraz osób wchodzących na ich miejsce.
following that withdrawal, on 12 november 2004 the national electoral office notified the parliament of the official results of the european elections with the list of the candidates elected and their substitutes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donnici przeciwko parlamentowi administracyjne i sądownictwo powszechne, a ponieważ consiglio di stato jest sądem administracyjnym, nie może rozpatrywać kwestii nieważności rezygnacji a. occhetta z mandatu, należącej do kompetencji włoskich sądów cywilnych.
donnici v parliament administrative court, it cannot hear and decide the matter of the nullity of mr occhetto’s withdrawal from election, which falls within the jurisdiction of the italian civil courts.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a3 03 01 _bar_ wydatki wynikające z mandatu członków komitetu nadzorczego _bar_ _bar_ _bar_ _bar_
commitments _bar_ payments _bar_ commitments _bar_ payments _bar_ commitments _bar_ payments _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a. occhetto wyjaśnia, że wykonując wspomniane wyżej porozumienie, w dniu 6 lipca 2004 r. podpisał w obecności notariusza cztery egzemplarze rezygnacji z mandatu posła, w tym również rezygnację złożoną następnego dnia właściwym organom włoskim.
mr occhetto states that, in fulfilment of that agreement, on 6 july 2004 he signed before a notary four declarations of withdrawal from appointment as member of the parliament, one of which was lodged with the competent italian authorities on the following day.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- eufor powinien - z użyciem środków marynarki wojennej i lotnictwa - zapewnić nadzór nad granicami lądowymi i morskimi libii w celu wyegzekwowania embarga na dostawy broni, wprowadzonego przeciwko reżimowi kadafiego z mandatu onz.
"eufor, using naval and aerial means, should ensure the surveillance of the land and sea libya's borders in order to enforce the un mandated arms embargo against gaddafi regime."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- dwaj eurodeputowani, wymienieni przez „sunday times”, którzy jeszcze nie zrezygnowali z mandatu - pablo zalba z grupy epl i adrian severin z mojej grupy, powinni przestać kurczowo trzymać się biurka i natychmiast odejść.
they should stand down immediately. "the two meps named by the sunday times, who have not yet resigned, pablo zalba of the epp group and adrian severin of my group, should stop clinging to office and go forthwith.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung