Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jest to niewyobrażalne co człowiek mógł zgotować człowiekowi.
it is unbelievable, what could one man do to another.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednocześnie rodzi się pytanie – jak ludzie mogli zgotować taki los innym ludziom i jakie pokłady nienawiści i agresji drzemią w człowieku.
at the same time, the question arises—how could people do this to other people, and what hatred and aggression lurks within human beings?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odmowa rządu wielkiej brytanii spełnienia obietnicy przeprowadzenia referendum w sprawie tego traktatu oznacza, ze nie będziemy mieć okazji, aby uchronić sport w wielkiej brytanii przed losem, jaki może mu zgotować niekorzystny wpływ ingerencji ze strony komisji.
the uk government's refusal to honour its promise to hold a referendum on the treaty means we do not have the opportunity to save sport in the uk from the impending doom of commission interference.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
odczuwamy to tak, jak jest napisane: „albowiem ja wiem, jakie myśli mam o was - mówi pan - myśli o pokoju, a nie o niedoli, aby zgotować wam przyszłość i natchnąć nadzieją.” (księga jeremiasza 29,11)
we can identify with what is described in jeremiah 29:21: “for i know the thoughts that i think toward you, says the lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: