Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
w grecji: -χειρουργική θώρακος -w hiszpanii: -cirurgía torácica -
-verisuonikirurgia:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w grecji: -πλαστική χειρουργική -w hiszpanii: -cirurgía plastica y reparadora -
-plastiikkakirurgia:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w grecji: -χειρουργική -w hiszpanii: -cirugía general y del aparato digestivo -
"bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge" (todistus oikeudesta erikoislääkärin ammattinimikkeeseen), jonka toimivaltaiset terveysviranomaiset antavat;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
w załączniku do dyrektywy 78/1027/ewg w greckiej wersji językowej pod nagłówkiem "b. przedmioty specjalistyczne" tiret pierwsze podpozycji "grupa 2: nauki kliniczne" wyrażenie "Χειρουργική" zostaje zastąpione słowami"Μαιευτική".
korvataan direktiivin 78/1027/ety, sen kreikankielisessä asussa, liitteen kohdassa "b. erityisoppiaineet" alakohdan "ryhmä 2. kliiniset tieteet" ensimmäinen luetelmakohta "×åéñïõñãéêÞ" ilmaisulla "ÌáéåõôéêÞ".
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung