Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nie należy zapomnieć jak duże znaczenie w tym kontekście miało przystąpienie do unii europejskiej rumunii i bułgarii w dniu 1 stycznia 2007 r.
romanian ja bulgarian liittyminen eu:hun 1. tammikuuta 2007 oli virstanpylväs.
leader+ pomaga w utrzymaniu ośrodka dla kobiet, w którym można podzielić się problemami, ale i o nich zapomnieć.
leader+ auttaa tukemaan naisten keskusta, jossa naiset voivat jakaa ongelmiaan ja hyviäkin hetkiään.
jeżeli podejmiesz decyzję o przekazaniu tej funkcji, nie możesz zapomnieć o wykonaniu tej czynności w przypadku każdego obszaru, w którym działa twoja instytucja!
jos koordinaattori päättää delegoida nämä tehtävät, hänen on muistettava tehdä niin jokaisella lainsäädäntöalalla, jolla hänen organisaationsa toimii.
-- nie mogę ich zapomnieć, miss stapleton -- odparłem. -- jestem przyjacielem sir henryka, chodzi mi o jego bezpieczeństwo.
"mutta minä en voi sitä unohtaa, neiti stapleton", sanoin minä. "olen sir henryn ystävä, ja hänen menestyksensä on minulle tärkeä.
w dodatku oznacza to, iż nie można zapomnieć o młodych ludziach wchodzących na rynek pracy i o udzielaniu pomocy bezrobotnym, szczególnie tym pozostającym bez pracy od długiego czasu, w powrocie do życia zawodowego.
siihen liittyy myös se, ettei nuoria jätetä yksin selviytymään työmarkkinoilla ja että työttömiä – varsinkin pitkäaikaistyöttömiä – autetaan löytämään tie takaisin työelämään.
po długiej rozmowie sam na sam z sir henrykiem w jego gabinecie, wyszli pogodzeni. dla przypieczętowania zgody, zaprosił nas na obiad do merripit-house. -- dziwny to człowiek -- rzekł do mnie sir henryk po jego odejściu. -- nie mogę zapomnieć wzroku, jakim mnie piorunował dziś rano, ale mimo to muszę przyznać, że teraz znalazł się przyzwoicie.
"en koskaan unohda hänen silmiensä ilmettä, kun hän aamulla syöksyi minua vastaan, mutta sen myönnän, että hänen anteeksipyyntönsä oli mallikelpoinen."