Sie suchten nach: κανονισμός (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

κανονισμός

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Französisch

Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Polnisch

- κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Französisch

- κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

[13] Κανονισμός (eΚ) αριθ.

Französisch

[13] Κανονισμός (eΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

-Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/96

Französisch

-verordnung (eg) nr. 1251/96-Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1251/96

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

po grecku Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Französisch

en grec Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- Βούτυρο ghee — Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Französisch

- voýtyro ghee - kanonismós (eok) arith.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w jęz. greckim Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Französisch

en grec Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Χωρίς επιστροφή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Französisch

choris epistrofi [kanonismos (eok) arith.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- Πιστοποιημένο προϊόν — Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Französisch

- ÐéóôïðïéçìÝíï ðñïúueí - Êáíïíéóìueò (aaÏÊ) áñéè.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- "Συμπυκνωμένο βούτυρο — Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Französisch

- «sympyknoméno voýtyro - kanonismós (eok) arith.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

- Κανονισμός διαγωνισμών (ΕΚ) αριθ. … (ΕΕ αριθ.

Französisch

- Êáíïíéóìueò aeéáãùíéóìþí (aaÊ) áñéè. . . . (aaaa áñéè.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ 2535/2001, άρθρο 5,

Französisch

- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ 2535/2001, άρθρο 5,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

po grecku „baby beef” [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Französisch

en grec «baby beef» [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2058/96 — άρθρο 4,

Französisch

-Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2058/96 -Üñèñï 4

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- Αλπικές και ορεσίβιες φυλές [κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Französisch

- Αλπικές και ορεσίβιες φυλές [κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w jęz. greckim Δασμολογική απαλλαγή [κανονισμός (ek) αριθ.

Französisch

en grec Δασμολογική απαλλαγή [κανονισμός (ek) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w języku greckim Έλεγχος αντιστοιχίας — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Französisch

en grec Έλεγχος αντιστοιχίας — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w języku greckim Συμπυκνωμένο βούτυρο — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Französisch

en grec Συμπυκνωμένο βούτυρο — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w jęz. greckim Κατεψυγμένο βόειο κρέας [κανονισμός (ek) αριθ.

Französisch

en grec Κατεψυγμένο βόειο κρέας [κανονισμός (ek) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- Αποξηραμένο βόειο κρέας χωρίς κόκαλα — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Französisch

- Αποξηραμένο βόειο κρέας χωρίς κόκαλα - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,768,222,779 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK