Sie suchten nach: pozostających w związku przyczynowym (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

pozostających w związku przyczynowym

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

odpowiadającej klasie stosowanej do świadczeniobiorców pozostających w związku małżeńskim.

Französisch

par la suite, il a demandé que le montant de sa pension de retraite complémentaire soit recalculé en appliquant une classe d’impôt plus avantageuse correspondant à celle appliquée aux prestataires mariés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przydział oparty na fizycznym związku przyczynowym, np. masy, energii

Französisch

affectation de la relation physique causale, par ex. masse, énergie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

— otrzymali status pozostających do dyspozycji w związku z procesem redukcji stanowisk w instytucji,

Französisch

— mis en disponibilité à la suite d’une mesure de réduction du nombre des emplois dans l’institution,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

austria zwiększy pomoc finansową dla studentów mających dzieci, zatrudnionych lub pozostających w związku małżeńskim.

Französisch

l’autriche va revoir à la hausse le montant de l’aide financière octroyée aux étudiants qui ont des enfants, qui travaillent ou qui sont mariés.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5.2 przepisy zaproponowane w odniesieniu do małżeńskich ustrojów majątkowych dla par pozostających w zarejestrowanym związku partnerskim

Französisch

5.2 réglementation proposée pour les aspects patrimoniaux des partenariats enregistrés

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dobrowolne rezerwy pozostających w gotowości modułów ochrony ludności oraz

Französisch

des modules de réserve essentiels constitués sur une base volontaire en matière de protection civile prêts à être déployés à tout instant; et

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponadto należy podać powody dotyczące osób pozostających w wykazie.

Französisch

en outre, il convient de faire apparaître les motifs justifiant le maintien des personnes sur la liste.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

próba została dobrana na podstawie ilości pozostających w magazynachi kryteriówlogistycznych.

Französisch

l’échantillon a été sélectionné surla base des quantités restant en stock et de critèreslogistiques.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

informacja po orzeczeniu sądu o upadłości z przyczyn pozostających w zgodzie z prawem

Französisch

publicité du jugement déclaratif de faillite non frauduleuse

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

natomiast w systemie opieki społecznej wysokość świadczeń osób pozostających w związku małżeńskim jest powiązana z dochodem partnera i uwzględnia ogólną sytuację finansową.

Französisch

au danemark, l'un des facteurs d'incitation à s'assurer est le fait que le régime des indemnités journalières confère un droit individuel à des allocations de chômage, tandis que dans le régime de l'aide financière, les prestations que perçoivent les personnes mariées dépendent des revenus du conjoint, et que d'une manière générale, l'assistance financière est fonction de la situation patrimoniale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(5) ograniczenie możliwości wyboru pozostających w gestii państw członkowskich;

Französisch

(5) réduire le nombre d’options à la disposition des États membres;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

natomiast w systemie opieki społecznej wysokość świadczeń osób pozostających w związku małżeńskim jest powiązana z dochodem partnera i uwzględnia ogólną sytuację finansową.

Französisch

au danemark, l'un des facteurs d'incitation à s'assurer est le fait que le régime des indemnités journalières confère un droit individuel à des allocations de chômage, tandis que dans le régime de l'aide financière, les prestations que perçoivent les personnes mariées dépendent des revenus du conjoint, et que d'une manière générale, l'assistance financière est fonction de la situation patrimoniale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w trakcie trwania promocji bądź najlepszy będą przyznawane dodatkowe nagrody dla pozostających w rywalizacji graczy.

Französisch

tout au long de cette compétition, des prix supplémentaires seront offerts aux joueurs encore en jeu.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

czy w związku ze śmiercią funkcjonariusza prowadzone jest/było postępowanie o przyznanie i wypłatę odszkodowania przyługującego w razie wypadków lub chorób pozostających w związku ze służbą?

Französisch

en ce qui concerne le décès de l’officier, une demande est-elle ou a-t-elle été introduite en vue de l’octroi et du versement d’indemnités pour accident ou maladie liée au service?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

artykuły 4 i 5 umowy odnoszą się do dwóch typów klauzul dotyczących spraw pozostających w kompetencji wspólnoty.

Französisch

les articles 4 et 5 de l'accord portent sur deux types de clauses concernant des questions de compétence communautaire.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

decyzja nr 18/97ustanawiająca przepisy wewnętrzne dotyczące rozpatrywania wniosków o dostęp do dokumentów pozostających w dyspozycji trybunału

Französisch

dÉcision n° 18/97 portant règles internes relatives au traitement des demandes d'accès aux documents dont dispose la cour (98/c 295/01)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

działania społeczno-ekonomiczne powinny obejmować wspieranie szkoleń i adaptacji zawodowej rybaków pozostających w strefach nadmorskich.

Französisch

les mesures socioprofessionnelles devraient inclure des aides pour la formation continue et le recyclage professionnel des pêcheurs qui demeurent dans la zone maritime.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

przed udzieleniem komisji absolutorium lub w jakichkolwiek innych celach pozostających w związku z wykonywaniem jego uprawnień w dziedzinie realizacji budżetu, parlament europejski może żądać przesłuchania komisji w sprawie wykonywania wydatków lub funkcjonowania systemów kontroli finansowej.

Französisch

avant de donner décharge à la commission ou à toute autre fin se situant dans le cadre de l'exercice des attributions de celle ci en matière d'exécution du budget, le parlement européen peut demander à entendre la commission sur l'exécution des dépenses ou le fonctionnement des systèmes de contrôle financier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dorośli opisywano także następujące działania niepożądane o nasileniu umiarkowanym i większym, przy co najmniej możliwym związku przyczynowym ze schematami leczenia zawierającymi reyataz i co najmniej jeden lek z grupy nrtis.

Französisch

patients adultes les effets indésirables suivants d’ intensité modérée à sévère ayant au moins un lien de causalité possible avec le traitement contenant de l'atazanavir et au moins un inti ont été signalés.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

rada przeprowadziła debatę na temat działań, jakie należy podjąć w związku z wyrokiem trybunału sprawiedliwości w sprawie metock, oraz kwestii pobytu obywateli państw trzecich pozostających w związku małżeńskim z obywatelami unii europejskiej w kontekście walki z nielegalną imigracją.

Französisch

le conseil a eu un débat sur les suites à donner à l'arrêt de la cour de justice dans l'affaire metock et sur la question du séjour des ressortissants des pays tiers mariés à des citoyens de l'union européenne dans le contexte de la lutte contre l'immigration irrégulière.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,366,609 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK