Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gałka muszkatołowa
noix muscade
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
gałka muszkatołowa, kardamon
noix muscades, macis, amomes et cardamomes
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pomiarowa gałka punktu h
bouton de visée du point h
Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0908.10.00 | gaŁka muszkatoŁowa |
0908.10.00 | noix muscades |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
myristica fragrans (gałka muszkatołowa)
myristica fragrans (noix de muscade)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
gałka muszkatołowa, kwiat muszkatołowy i kardamony
noix muscades, macis, amomes et cardamomes
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
gałka muszkatołowa, kwiat muszkatołowy i kardamony
noix muscades, macis, amomes et cardamomes
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0908 _bar_ gałka muszkatołowa, kwiat muszkatołowy i kardamony _bar_
0908 _bar_ noix muscades, macis, amomes et cardamomes _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
09081000 _bar_ gałka muszkatołowa patrz noty wyjaśniające do hs do pozycji 0908, punkt (a).
09081000 _bar_ noix muscades voir les notes explicatives du sh, no 0908, paragraphe a).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) niektóre państwa członkowskie powiadomiły pozostałe państwa członkowskie oraz komisję, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (ewg) nr 207/93, że zezwolenia, które przyznano na stosowanie niektórych składników pochodzących z produkcji rolnej obecnie nie są ujęte w załączniku vi do rozporządzenia (ewg) nr 2092/91 sekcja c. okazało się, że gałka muszkatołowa, niektóre gatunki pieprzu i ich mieszanki, krokosz barwierski, mieszanki niektórych jadalnych roślin zawierających walory kolorystyczne i smakowe, kolendra wędzona oraz kirsch obecnie są niedostępne w produkcji ekologicznej. zatem te produkty powinny zostać wpisane do załącznika vi sekcja c tego rozporządzenia.
(2) certains États membres ont notifié aux autres États membres ainsi qu'à la commission, conformément à la procédure prévue par l'article 3, paragraphe 2, du règlement (cee) n° 207/93, les autorisations accordées pour l'utilisation de certains ingrédients d'origine agricole qui ne sont actuellement pas inscrits à l'annexe vi, partie c, du règlement (cee) n° 2092/91. or, il est apparu que la noix de muscade, certaines espèces de poivre et leurs mélanges, le safran bâtard, des mélanges de certains produits végétaux comestibles ayant des propriétés colorantes ou aromatisantes, la coriandre fumée et le kirsch ne peuvent actuellement pas être fournis par la production biologique. de ce fait, ces produits sont à inscrire à l'annexe vi, partie c, du règlement susmentionné.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: