Sie suchten nach: strzykawkach (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

strzykawkach

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

stosowanie w strzykawkach

Französisch

utilisation dans une seringue

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

10 dawek po 0,5 ml w ampułko-strzykawkach

Französisch

10 x dose unique (0,5 ml) seringues préremplies

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

skala na strzykawkach doustnych jest skalibrowana co 0,5 ml.

Französisch

les seringues pour administration orale sont graduées par paliers de 0,5 ml.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

aglutynacja krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach

Französisch

agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tekst na ampuŁko-strzykawkach orgalutran 0,25 mg/0,5 ml

Französisch

texte des seringues pre-remplies – orgalutran 0,25 mg/ 0,5 ml

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w strzykawkach należy wyrzucić.

Französisch

tout produit inutilisé restant dans la seringue doit être jeté.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

lek optimark jest dostarczany w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.

Französisch

optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

produkt optimark znajduje się w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.

Französisch

optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach bez igły.

Französisch

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml sans aiguille.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Polnisch

roztwór do wstrzykiwań w ampułko- strzykawkach przezroczysty, bezbarwny lub jasnożółty płyn.

Französisch

solution limpide, incolore à jaune pâle.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z dołączoną igłą.

Französisch

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec aiguille sertie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Polnisch

preparat dostępny jest w fiolkach o objętości 1 ml oraz w uprzednio napełnionych strzykawkach o objętości 1 ml.

Französisch

il est disponible en flacon de 1 ml et en seringue pré-remplie de 1 ml.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

lek orgalutran dostarczany jest w ampułko-strzykawkach i powinien być podawany podskórnie, najlepiej w udo.

Französisch

orgalutran est fourni en seringues pré-remplies et doit être injecté lentement, juste sous la peau, de préférence dans la cuisse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

rebif jest dostępny jako roztwór do wstrzykiwań w ampułko-strzykawkach z igłą i jest przeznaczony do samodzielnego podawania.

Französisch

rebif se présente sous la forme d’une solution injectable en seringue préremplie avec une aiguille fixe permettant l’auto-administration.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

rozpuszczalnik jest dostarczany w 2 ml ampułko - strzykawkach (szkło typu i) z gumowym korkiem.

Französisch

le solvant pour reconstitution est présenté en seringue préremplie de 2 ml (verre type i) avec bouchon en caoutchouc.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

istnieją doniesienia o aglutynacji krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach, w których znajdował się produkt benefix.

Französisch

des cas d’agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l’administration de benefix ont été rapportés, sans effet indésirable associé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

okres ważności po pierwszym otwarciu fiolki, produktu przechowywanego w strzykawkach: 8 godzin (w dozwolonych warunkach)

Französisch

durée de conservation après la première ouverture dans les seringues : 8 heures (si la place le permet)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

0,5 ml zawiesiny w ampułko-strzykawkach (szkło typu i), z tłoczkiem (guma bromobutylowa).

Französisch

0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 1 osobną igłą (dla każdej strzykawki).

Französisch

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 1 aiguille séparée (pour chaque seringue).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 2 osobnymi igłami (dla każdej strzykawki).

Französisch

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 2 aiguilles séparées (pour chaque seringue).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,085,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK