Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stosowanie w strzykawkach
utilisation dans une seringue
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
10 dawek po 0,5 ml w ampułko-strzykawkach
10 x dose unique (0,5 ml) seringues préremplies
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
skala na strzykawkach doustnych jest skalibrowana co 0,5 ml.
les seringues pour administration orale sont graduées par paliers de 0,5 ml.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aglutynacja krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach
agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tekst na ampuŁko-strzykawkach orgalutran 0,25 mg/0,5 ml
texte des seringues pre-remplies – orgalutran 0,25 mg/ 0,5 ml
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w strzykawkach należy wyrzucić.
tout produit inutilisé restant dans la seringue doit être jeté.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lek optimark jest dostarczany w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.
optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
produkt optimark znajduje się w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.
optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach bez igły.
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml sans aiguille.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
roztwór do wstrzykiwań w ampułko- strzykawkach przezroczysty, bezbarwny lub jasnożółty płyn.
solution limpide, incolore à jaune pâle.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z dołączoną igłą.
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec aiguille sertie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
preparat dostępny jest w fiolkach o objętości 1 ml oraz w uprzednio napełnionych strzykawkach o objętości 1 ml.
il est disponible en flacon de 1 ml et en seringue pré-remplie de 1 ml.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
lek orgalutran dostarczany jest w ampułko-strzykawkach i powinien być podawany podskórnie, najlepiej w udo.
orgalutran est fourni en seringues pré-remplies et doit être injecté lentement, juste sous la peau, de préférence dans la cuisse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rebif jest dostępny jako roztwór do wstrzykiwań w ampułko-strzykawkach z igłą i jest przeznaczony do samodzielnego podawania.
rebif se présente sous la forme d’une solution injectable en seringue préremplie avec une aiguille fixe permettant l’auto-administration.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
rozpuszczalnik jest dostarczany w 2 ml ampułko - strzykawkach (szkło typu i) z gumowym korkiem.
le solvant pour reconstitution est présenté en seringue préremplie de 2 ml (verre type i) avec bouchon en caoutchouc.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
istnieją doniesienia o aglutynacji krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach, w których znajdował się produkt benefix.
des cas d’agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l’administration de benefix ont été rapportés, sans effet indésirable associé.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okres ważności po pierwszym otwarciu fiolki, produktu przechowywanego w strzykawkach: 8 godzin (w dozwolonych warunkach)
durée de conservation après la première ouverture dans les seringues : 8 heures (si la place le permet)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
0,5 ml zawiesiny w ampułko-strzykawkach (szkło typu i), z tłoczkiem (guma bromobutylowa).
0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 1 osobną igłą (dla każdej strzykawki).
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 1 aiguille séparée (pour chaque seringue).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 2 osobnymi igłami (dla każdej strzykawki).
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 2 aiguilles séparées (pour chaque seringue).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: