Hai cercato la traduzione di strzykawkach da Polacco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

French

Informazioni

Polish

strzykawkach

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

stosowanie w strzykawkach

Francese

utilisation dans une seringue

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

10 dawek po 0,5 ml w ampułko-strzykawkach

Francese

10 x dose unique (0,5 ml) seringues préremplies

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

skala na strzykawkach doustnych jest skalibrowana co 0,5 ml.

Francese

les seringues pour administration orale sont graduées par paliers de 0,5 ml.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

aglutynacja krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach

Francese

agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

tekst na ampuŁko-strzykawkach orgalutran 0,25 mg/0,5 ml

Francese

texte des seringues pre-remplies – orgalutran 0,25 mg/ 0,5 ml

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w strzykawkach należy wyrzucić.

Francese

tout produit inutilisé restant dans la seringue doit être jeté.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

lek optimark jest dostarczany w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.

Francese

optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

produkt optimark znajduje się w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.

Francese

optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach bez igły.

Francese

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml sans aiguille.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Polacco

roztwór do wstrzykiwań w ampułko- strzykawkach przezroczysty, bezbarwny lub jasnożółty płyn.

Francese

solution limpide, incolore à jaune pâle.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z dołączoną igłą.

Francese

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec aiguille sertie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Polacco

preparat dostępny jest w fiolkach o objętości 1 ml oraz w uprzednio napełnionych strzykawkach o objętości 1 ml.

Francese

il est disponible en flacon de 1 ml et en seringue pré-remplie de 1 ml.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

lek orgalutran dostarczany jest w ampułko-strzykawkach i powinien być podawany podskórnie, najlepiej w udo.

Francese

orgalutran est fourni en seringues pré-remplies et doit être injecté lentement, juste sous la peau, de préférence dans la cuisse.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

rebif jest dostępny jako roztwór do wstrzykiwań w ampułko-strzykawkach z igłą i jest przeznaczony do samodzielnego podawania.

Francese

rebif se présente sous la forme d’une solution injectable en seringue préremplie avec une aiguille fixe permettant l’auto-administration.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

rozpuszczalnik jest dostarczany w 2 ml ampułko - strzykawkach (szkło typu i) z gumowym korkiem.

Francese

le solvant pour reconstitution est présenté en seringue préremplie de 2 ml (verre type i) avec bouchon en caoutchouc.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

istnieją doniesienia o aglutynacji krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach, w których znajdował się produkt benefix.

Francese

des cas d’agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l’administration de benefix ont été rapportés, sans effet indésirable associé.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

okres ważności po pierwszym otwarciu fiolki, produktu przechowywanego w strzykawkach: 8 godzin (w dozwolonych warunkach)

Francese

durée de conservation après la première ouverture dans les seringues : 8 heures (si la place le permet)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

0,5 ml zawiesiny w ampułko-strzykawkach (szkło typu i), z tłoczkiem (guma bromobutylowa).

Francese

0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 1 osobną igłą (dla każdej strzykawki).

Francese

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 1 aiguille séparée (pour chaque seringue).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 2 osobnymi igłami (dla każdej strzykawki).

Francese

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 2 aiguilles séparées (pour chaque seringue).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,616,491 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK