Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ostatecznie regtp nie przydzieliła obszaru zapotrzebowania berlin 4 (kanał 47) w związku z wystąpieniem problemów koordynacyjnych z polską.
Η regtp δεν προχώρησε τελικά στη ανάθεση του τομέα Βερολίνο 4 (Κανάλι 47) λόγω προβλημάτων συντονισμού με την Πολωνία.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zgodnie z tym, komisja przydzieliła bnfl wszystkie zobowiązania z tytułu energii jądrowej zakładów thorp i smp.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή κατένειμε όλες τις πυρηνικές υποχρεώσεις των εργοστασίων thorp και smp στην bnfl.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spośród łącznej liczby czternastu miejsc programowych dvb-t, dla których przewidziana była dotacja mabb, a zastrzeżonych dla nadawców prywatnych, dziesięć mabb przydzieliła bez procedury przetargowej.
Από το σύνολο των δεκατεσσάρων θέσεων προγράμματος dvb-t, που προορίζονταν για τους ιδιωτικούς ραδιοτηλεοπτικούς φορείς και για τις οποίες προβλεπόταν επιχορήγηση της mabb, η mabb εκχώρησε δέκα χωρίς διαγωνιστική διαδικασία.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprawozdanie z oceny programu perykles wydano dnia 30 listopada 2004 r. i przedstawiono je parlamentowi europejskiemu i radzie. dnia 8 kwietnia 2005 r. komisja przedstawiła wniosek, w oparciu o który rada przedłużyła program na rok 2006 i przydzieliła mu środki finansowe w wysokości jednego miliona euro.
προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος pericles για την προστασία του ευρώ από την παραχάραξη και την κιβδηλεία1. Γενικά
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
(141) komisja zauważa, że uwagi greenpeace zwracają uwagę na fakt, iż jest całkiem prawdopodobne, że perspektywy gospodarcze dla zakładów thorp i smp nie są tak dobre, jak się pierwotnie wydawało. komisja uważa jednak, że nie powinno to być powodem do odstępstwa w metodzie rozdzielania, gdyż nawet gdyby globalna działalność elektrowni uległa zmniejszeniu, ogólny profil wytwarzania przez nie dochodów (tj. gdy większość dochodów wytwarzana jest na początku) powinien pozostać taki sam.(142) zgodnie z tym, komisja przydzieliła bnfl wszystkie zobowiązania z tytułu energii jądrowej zakładów thorp i smp.
(145) Δεύτερον, αυτή η συνεισφορά πρέπει επίσης να λάβει υπόψη τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία που η bnfl θα χορηγήσει στην nda. Από την αξία αυτών των περιουσιακών στοιχείων που θα μεταβιβαστούν στην nda πρέπει να αφαιρεθεί η αξία που έλαβε η bnfl όταν εξαγόρασε τα εργοστάσια magnox, αφού μόνο η αύξηση της αξίας των περιουσιακών στοιχείων συνιστά συνεισφορά από την bnfl.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: