Sie suchten nach: ruchy, pączuś, ruchy! ranek nie jest z ... (Polnisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Griechisch

Info

Polnisch

ruchy, pączuś, ruchy! ranek nie jest z gumy!

Griechisch

Κινήσαι Ντόνατακη, κινείσαι! Το πρωί δεν είναι από καουτσούκ

Letzte Aktualisierung: 2013-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

ale nic nie jest z góry przesądzone.

Griechisch

Ο έλεγχο αpiό οότιου εί α κι λ Α

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

korek wykonany jest z gumy bromobutylowej, szarej.

Griechisch

Πώµα εισχώρησης (κέντρου και τέλους):

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

uszczelka gumowa wykonana jest z gumy bromobutylowej, szarej.

Griechisch

Πτυσσόµενο κάλυµµα (φέρον σφράγιση µε ελαστικό).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jednakże odniesienie nie jest z góry określone więc będzie wiele takich instrukcji, gdzie o żadnej nie będzie można orzec że jest lepsza od pozostałych.

Griechisch

Αλλά, επειδή η αναφορά δεν έχει οριστεί, θα υπάρχουν πολλά τέτοια εγχειρίδια, κανένα από τα οποία δεν είναι σωστότερο από τα άλλα.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla tych operacji grupa kontrahentów nie jest z góry ograniczona i procedury są dostosowywane do konwencji rynkowych dla instrumentów dlużnych będących przedmiotem transakcji .

Griechisch

ci » atsÝy siy pqÜneiy so uÜrla sxm amsirtlbakkolÝmxm dem peqioqßfesai a priori jai oi diadijarßey pqoraqlüfomsai rsgm jahieqxlÝmg pqajsijÞ sgy acoqÜy cia sa vqeücqaua pot ha vqgrilopoighoým .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w związku z tym, że ewentualne ograniczenie liczby studentów nie jest z punktu widzenia polityki rynku konieczne, możliwość podjęcia studiów w państwie członkowskim zostaje otwarta dla większej liczby studentów tureckich.

Griechisch

Εφόσον δεν είναι αναγκαίος ο ενδεχόμενος περιορισμός του αριθμού των σπουδαστών βάσει θεωρήσεων πολιτικής της αγοράς εργασίας, παρέχεται σε μεγαλύτερο αριθμό Τούρκων σπουδαστών η δυνατότητα πραγματοποιήσεως σπουδών στα κράτη μέλη.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

30. podkreśla, że decyzja co do kryteriów i metody, zgodnie z którą trybunał mógłby wydać das, pozostała w gestii trybunału i nie jest z góry określona przez ustawodawcę;

Griechisch

-να διαγράφονται οι οργανισμοί που επανειλημμένα δεν επιτυγχάνουν τους στόχους απόδοσης,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

chociaż skarżąca utrzymuje w swych pismach, że spółdzielnia anecoop jest jednym z jej członków i dostarcza materiał roślinny producentom, to na rozprawie przyznała jednak, że anecoop nie jest jej członkiem, tylko stowarzyszenia spółdzielni, które jest z kolei członkiem skarżącej.

Griechisch

Μολονότι η προσφεύγουσα υποστηρίζει με τα υπομνήματά της ότι ο συνεταιρισμός anecoop περιλαμβάνεται στα μέλη της και προμηθεύει φυτικά προϊόντα στους παραγωγούς, παραδέχθηκε ωστόσο κατά την επ’ ακροατηρίου συζήτηση ότι ο anecoop δεν ήταν μέλος της, αλλά μέλος μιας συνδικαλιστικής οργανώσεως των συνεταιρισμών, η οποία ήταν μέλος της προσφεύγουσας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

argument, że ceny importowe z tych państw są wyższe niż ceny z państw objętych postępowaniem oraz że granulowany ptfe z japonii i usa nie jest z tego powodu dobrą alternatywą, nie może zostać zaakceptowany, ponieważ celem ceł antydumpingowych jest w rzeczy samej wyeliminowanie szkodliwego dumpingu i przywrócenie uczciwych warunków konkurencji.

Griechisch

Το επιχείρημα ότι οι τιμές εισαγωγής από αυτές τις χώρες είναι υψηλότερες από τις τιμές από τις εξεταζόμενες χώρες και ότι το ptfe σε κόκκους από την Ιαπωνία και τις ΗΠΑ δεν αποτελεί επομένως βάσιμη εναλλακτική λύση, δεν μπορεί να γίνει αποδεκτό επειδή στόχος των δασμών αντιντάμπινγκ είναι ακριβώς να εξουδετερώνει το ζημιογόνο ντάμπινγκ και να αποκαθιστά θεμιτές συνθήκες ανταγωνισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

nie jest dopuszczalna rejestracja produktów rolnych lub środków spożywczych, których specyficzny charakter związany jest z ich miejscem pochodzenia lub pochodzeniem geograficznym. bez uszczerbku dla art. 5 ust. 1 zezwala się na używanie w nazwie określeń geograficznych.

Griechisch

Δεν επιτρέπεται η καταχώριση γεωργικού προϊόντος ή τροφίμου του οποίου η ιδιοτυπία οφείλεται στην προέλευση ή τη γεωγραφική καταγωγή του. Η χρήση γεωγραφικών όρων σε ένα όνομα επιτρέπεται με την επιφύλαξη του άρθρου 5 παράγραφος 1.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wyspa man, która znajduje się na morzu irlandzkim, nie jest częścią zjednoczonego królestwa, lecz stanowi samorządne terytorium zależne od korony brytyjskiej (tzw. „dependency”). wyspa man nie jest członkiem ue, ale ma specjalny status określony w protokole 3 do traktatu o przystąpieniu[2]. zgodnie z tym specjalnym statusem wyspa man zgadza się na swobodny przepływ towarów, ale nie wnosi wkładu w fundusze wspólnotowe ani nie jest z nich wspierana. wyspa dysponuje autonomią finansową, a działania wspierające rolnictwo są finansowane przez rząd wyspy man z miejscowych podatków.

Griechisch

Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου 3 και με τον κανονισμό (ΕΟΚ αριθ. 706/73, το Συμβούλιο όρισε στην απόφαση 82/530/ΕΟΚ ότι πρέπει να επιτραπεί στην κυβέρνηση της Νήσου Μαν να εφαρμόσει καθεστώς ειδικών αδειών εισαγωγής προβείου και βοείου κρέατος καταγωγής τρίτων χωρών και κρατών μελών της Κοινότητας για την προστασία της παραγωγής και του γεωργικού συστήματος της νήσου.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,892,985 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK