Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
organizowanie rozmów trójstronnych
Οργάνωση τριμερών διαλόγων
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
współpraca między instytucjami w kontekście procedury współdecyzji przybiera często formę trójstronnych posiedzeń.
Η συνεργασία # ε τα ξύ των οργάνων στο p i λα ίσ ιο της διαδικασίας συ να p i ό φ ασ ης συχνά p i ρο σ λα # βά ν ει τη # ορ φ ή τρ ι # ε ρώ ν συναντήσεων ( « τρ ι # ερ εί ς διάλογοι»).
wyniki prac posiedzeń trójstronnych są omawiane oraz w miarę możliwości zatwierdzane na posiedzeniach właściwych instytucji.
Τα α p i οτ ελ έσ # α τα των τρ ι # ε ρώ ν διαλόγων συζητούνται και, εν δ εχ ο # έν ως , εγκρίνονται κατά τις συνεδριάσεις των οικείων οργάνων.
wdrożone środki w zakresie uczestnictwa w konsultacjach trójstronnych oraz sposoby realizacji działań wynikających z tych konsultacji.
τα μέτρα που ισχύουν για συμμετοχή σε τριμερείς διαβουλεύσεις και τους τρόπους υλοποίησης των επακόλουθων ενεργειών.
konwencja nr 144 międzynarodowej organizacji pracy dotycząca trójstronnych konsultacji w zakresie wprowadzenia w życie międzynarodowych norm w sprawie pracy
Σύμβαση "περί των τριμερών συνεννοήσεων διά την προώθησιν της εφαρμογής των διεθνών κανόνων εργασίας"
aby zwiększyć przejrzystość, należy w miarę możliwości informować o trójstronnych posiedzeniach odbywających się w parlamencie europejskim i radzie.
Πρ οκε ι # έν ου να αυξηθεί η διαφάνεια, οι τρ ι # ερ εί ς διάλογοι p i ου p i ρα γ # α το p i οι ού ντ αι εντός του Ευ ρω p i α ϊκ ού Κοινοβουλίου και του Συ # βουλίου ανακοινώνονται εκ των p i ρο τ έρ ω ν, εφόσον είναι εφικτό.
w odniesieniu do ustaleń trójstronnych grupa wysokiego szczebla wezwała komisję do opracowania dokumentu stanowiącego ramy dla tej inicjatywy, przed rozpoczęciem
Το σχέδιο αυτό έχει, μεταξύ άλλων, ως στόχο να βοηθήσει τα
przed oficjalnym zatwierdzeniem na mocy umowy międzyinstytucjonalnej przyjęte ustalenia będą jeszcze przedmiotem negocjacji trójstronnych między parlamentem europejskim, radą i komisją.
Οι ανακοινώσεις αυτές βελτίωσαν τις εταιρικές σχέσεις και τη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων και των κρατών μελών.
komisja proponuje wprowadzenie oceny potrzeb, np.w postaci trójstronnych rozmówpomiędzy parlamentem, radą i komisją przed przedstawieniem każdego wstępnego projektu budżetu.
ΗΕpiιτροpiή piροτείνει µια αξιολόγηση των αναγκών, pi.χ. υpiό µορφή τριµερούς διαpiραγµά-τευσης µεταξύ του Κοινοβουλίου, του Συµβουλίου και της Εpiιτροpiής, piριν αpiό την piαρου-σίαση του εκάστοτε piροσχεδίου piροϋpiολογισµού.
-uwzględniając rezultat negocjacji z prezydencją rady i rozmów trójstronnych w dniach 5 i 13 kwietnia 2005 r.,-uwzględniając art. 45 regulaminu,
-έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού,-έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (Α6-0090/2005),
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
7. domaga się organizowania comiesięcznych rozmów trójstronnych, aby zapewnić skuteczną wymianę informacji na temat toczących się wewnętrznych dyskusji, prowadzących do przyjmowania wspólnych stanowisk, włączając w to kwestię środków własnych;
6. επιμένει το χρονοδιάγραμμα για τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων να είναι τέτοιο ώστε να αποφεύγονται διακοπές των πολυετών προγραμμάτων και του ρυθμού αναλήψεων και πληρωμών των υποχρεώσεων, όπως αυτές που συνέβησαν στην αρχή της τρέχουσας περιόδου δημοσιονομικών προοπτικών·7. ζητεί να διοργανωθούν τακτικοί μηνιαίοι τριμερείς διάλογοι ώστε να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών για τις συνεχιζόμενες εσωτερικές συζητήσεις που οδηγούν στις αντίστοιχες κοινές θέσεις, συμπεριλαμβανομένου του ζητήματος των ίδιων πόρων·
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
składając wniosek dotyczący decyzji w sprawie rozdysponowania funduszu komisja uruchomi procedurę rozmów trójstronnych, w razie konieczności, w formie uproszczonej, celem uzyskania zgody obydwu organów władzy budżetowej co do konieczności wykorzystania funduszu oraz wymaganej kwoty.g. instrument elastyczności
Οι αντίστοιχες πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων πρέπει να εγγράφονται στον προϋπολογισμό, εφόσον απαιτείται, επιπλέον των ορίων των σχετικών τομέων στο δημοσιονομικό πλαίσιο που ορίζονται με το παράρτημα Ι.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
2.7 zamiast tworzenia przepisów zaleca rozwijanie instrumentów i budowanie metod w oparciu o porozumienia mogące przekonać państwa członkowskie do zrównoważonego rozwoju miast. wzywa komisję do sformułowania porozumień o rozwoju miast opartych na przykład na założeniach metody otwartej koordynacji i karty aalborskiej lub umów trójstronnych. niezbędne jest w tym kontekście zapewnienie szczeblowi regionalnemu i lokalnemu niezbędnych wpływów i środków, które umożliwią mu rzeczywiste uczestnictwo;
2.6 ενθαρρύνει την ανάπτυξη μεθόδων προκειμένου να καταστεί δυνατή η μετάβαση σε πιο αειφόρες μεταφορές· παραδείγματα τομέων που απαιτούν μια τέτοια ανάπτυξη είναι τα οικονομικά μέσα, η διαχείριση της κινητικότητας και τα ευφυή συστήματα μεταφορών·
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: