Sie suchten nach: wysuwany (Polnisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Greek

Info

Polish

wysuwany

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Griechisch

Info

Polnisch

ocena środków, wobec których wysuwany jest zarzut pomocy państwa

Griechisch

ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΕΙΚΑΖΟΜΕΝΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(22) przedsiębiorstwa 4 i 5 twierdziły również, że ustalenia komisji były niewystarczające, by stwierdzić, że nie spełniły one pierwszego kryterium. w związku z tym należy zauważyć, że w przypadku obu przedsiębiorstw inspekcje weryfikacyjne wykazały wprowadzające w błąd informacje przedstawione we wniosku o przyznanie met albo zwykłe pominięcie ważnych informacji. w przypadku jednego przedsiębiorstwa znaczącego dostawcę surowca zgłoszono jako przedsiębiorstwo prywatne, jednak w trakcie weryfikacji na miejscu okazało się ono być własnością państwa. wysuwany przez przedsiębiorstwo argument, że nie można oczekiwać, by znało ono szczegóły dotyczące prawa własności swoich dostawców, nie mógł zostać przyjęty, ponieważ w formularzu wniosku o met przedsiębiorstwo to wyraźnie wykazało, że wspomniany dostawca był własnością prywatną, co zostało również wyraźnie potwierdzone przez przedsiębiorstwo podczas inspekcji weryfikacyjnej. w odniesieniu do drugiego przedsiębiorstwa, podczas wizyty weryfikacyjnej okazało się, że pomimo specyficznego wymogu w formularzu wniosku o met przedsiębiorstwo nie wykazało zakupów podstawowego surowca, a więc nie udzieliło informacji o danych odpowiednich dostawców. w powyższych okolicznościach weryfikacja została poważnie utrudniona i nie można było stwierdzić, czy odpowiednie koszty powstały w odpowiedzi na sygnały rynku i bez ingerencji państwa. w związku z tym wnioski wspomnianych przedsiębiorstw zostały odrzucone.

Griechisch

(20) Σημειώνεται επιπλέον ότι καθένα από τα πέντε κριτήρια που απαριθμούνται στο άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού θα πρέπει να πληρούται απόλυτα προκειμένου να χορηγηθεί ΚΟΑ σε μία εταιρεία. Δηλαδή, το ΚΟΑ δεν μπορεί να χορηγηθεί εάν ένα από τα κριτήρια πληρούται μόνον εν μέρει. Ομοίως, αποτελεί πάγια πρακτική της Επιτροπής να εξετάζει εάν ομάδα συνδεδεμένων εταιρειών στο σύνολό της πληροί τους όρους για παροχή ΚΟΑ, που σημαίνει ότι κάθε συνδεδεμένη εταιρεία που παράγει ή/και πωλεί το υπό εξέταση προϊόν πρέπει να πληροί τα κριτήρια ΚΟΑ.(21) Στο πλαίσιο αυτό, οι εταιρείες αριθ. 4, 5, 9 και 14 ζήτησαν να εξεταστεί επί συνολικής βάσης το κατά πόσο μία εταιρεία πρέπει να λάβει ΚΟΑ και, εφόσον η Επιτροπή διαπιστώσει ότι δεν πληρούνται μόνον ορισμένες πτυχές των εν λόγω κριτηρίων, θα πρέπει να τους χορηγείται ΚΟΑ. Οι ισχυρισμοί αυτοί απορρίφθηκαν με το επιχείρημα που εκτίθεται στην αιτιολογική σκέψη 20.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,209,725 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK