Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bo istoty wielowymiarowe zamykają hipersześcian.
क्योंकि कुछ अजीब चीजे इस आयाम को अब बंद कर रहीं है.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zabijałam już istoty z innych światów.
मैंने पहले दूसरी दुनिया से चीजों को मार डाला है।
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
istoty, które nas tu sprowadziły, komunikują się...
जिन्होंने हमें यहाँ तक पहुँचाया , उन्होंने हमतक संदेश पहुचाये थे ...
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bardzo prawdopodobne, że te niezwykłe istoty żyją wśród nas.
नहीं की तुलना में अधिक होने की संभावना। ये असाधारण प्राणियों हमारे बीच में रहते हैं।
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
czyż my stworzyliśmy aniołów jako istoty żeńskie i oni mogą to poświadczyć?"
(क्या वाक़ई) हमने फरिश्तों की औरतें बनाया है और ये लोग (उस वक्त) मौजूद थे
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aby dzięki niej ożywić martwą krainę i napoić nią liczne trzody i istoty ludzkie, które stworzyliśmy.
ताकि हम उसके द्वारा निर्जीव भू-भाग को जीवन प्रदान करें और उसे अपने पैदा किए हुए बहुत-से चौपायों और मनुष्यों को पिलाएँ
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 muzyk i dam wam służąca stworzeniu. peter potem leżałem służąca istoty sztylet na pasztet. zaniosę nie ćwiartki:
1 संगीतकार तो मैं आप की सेवा - प्राणी दे देंगे. पीटर तो मैं अपने खोपड़ी पर सेवारत - प्राणी छुरा रखना होगा. मैं कोई गुरुकोष्ठक ले जाएगा: मैं तुम्हें फिर से हूँ, मैं पिता तुम हूँ: आप करते हैं नोट मुझे?
Letzte Aktualisierung: 2019-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a jeśliby bóg chciał karać ludzi za to, co oni dokonali, to nie pozostawiłby na powierzchni ziemi żadnej istoty żyjącej. lecz on daje im zwłokę do oznaczonego terminu.
और अगर (कहीं) खुदा लोगों की करतूतों की गिरफ्त करता तो (जैसी उनकी करनी है) रूए ज़मीन पर किसी जानवर को बाक़ी न छोड़ता मगर वह तो एक मुक़र्रर मियाद तक लोगों को मोहलत देता है (कि जो करना हो कर लो) फिर जब उनका (वह) वक्त अा जाएगा तो खुदा यक़ीनी तौर पर अपने बन्दों (के हाल) को देख रहा है (जो जैसा करेगा वैसा पाएगा)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bójcie się waszego pana, który was stworzył z jednej istoty i stworzył z niej drugą do pary; a z nich dwojga rozprzestrzenił wiele mężczyzn i kobiet. bójcie się boga, o którego jedni drugich pytacie, i czcijcie łona!
ऐ लोगों अपने पालने वाले से डरो जिसने तुम सबको (सिर्फ) एक शख्स से पैदा किया और (वह इस तरह कि पहले) उनकी बाकी मिट्टी से उनकी बीवी (हव्वा) को पैदा किया और (सिर्फ़) उन्हीं दो (मियॉ बीवी) से बहुत से मर्द और औरतें दुनिया में फैला दिये और उस ख़ुदा से डरो जिसके वसीले से आपस में एक दूसरे से सवाल करते हो और क़तए रहम से भी डरो बेशक ख़ुदा तुम्हारी देखभाल करने वाला है
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: