Sie suchten nach: glulizynową (Polnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Italian

Info

Polish

glulizynową

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Italienisch

Info

Polnisch

optiset jest jednorazowym wstrzykiwaczem zawierającym insulinę glulizynową.

Italienisch

optiset è una penna pre-riempita usa e getta contenente insulina glulisina.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

apidra jest przezroczystym, bezbarwnym wodnym roztworem do wstrzykiwań, zawierającym insulinę glulizynową.

Italienisch

apidra è una soluzione iniettabile acquosa, limpida, incolore, contenente insulina glulisina.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

w przypadku zmiany innej insuliny na insulinę glulizynową podawana dawka leku może zostać zmieniona przez lekarza.

Italienisch

se passa da un’ altra insulina all’ insulina glulisina, potrebbe essere necessario che il medico regoli la dose di insulina.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

8 w populacji analizowanej zgodnie z protokołem zaobserwowano znamiennie większy spadek stężenia ghb w grupie otrzymującej insulinę glulizynową przed posiłkiem niż w grupie otrzymującej zwykłą insulinę.

Italienisch

nella popolazione per protocollo è stata osservata una riduzione significativamente più elevata di hba1c nel gruppo trattato con glulisina prima del pasto rispetto al gruppo trattato con insulina regolare.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Polnisch

preparatu apidra nie należy podawać osobom, u których może występować nadwrażliwość (uczulenie) na insulinę glulizynową lub którykolwiek składnik preparatu, ani pacjentom, którzy cierpią już na hipoglikemię.

Italienisch

apidra non deve essere somministrato a persone che potrebbero essere ipersensibili (allergiche) all’ insulina glulisina o a uno qualsiasi degli altri componenti oppure a pazienti che già presentano ipoglicemia.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

badania rozrodczości przeprowadzone na zwierzętach nie wykazały żadnych różnic pomiędzy insuliną glulizynową a insuliną ludzką dotyczących ciąży, rozwoju zarodkowego i płodowego, porodu lub rozwoju noworodka (patrz punkt 5. 3).

Italienisch

studi sulla riproduzione animale non hanno rivelato alcuna differenza tra l’ insulina glulisina e l’ insulina umana in termini di gravidanza, sviluppo embrio-fetale, parto o sviluppo post-natale (vedere paragrafo 5.3).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,824,765 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK