Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
w hiszpanii: obszary uprawy winorośli w prowincjach a coruña, asturias, cantabria, guipúzcoa i vizcaya;
in spagna, le superfici vitate nelle province di a coruña, asturias, cantabria, guipúzcoa e vizcaya;
27 — zobacz podobnie ww. w przypisie 21 opinię rzecznika generalnego a. saggio w sprawie juntas generales de guipúzcoa i in., pkt 37.
27 — v., in tal senso, le conclusioni dell’avvocato generale saggio, juntas generales de guipúzcoa e a. (cit. alla nota 21, paragrafo 37).
Środkami o charakterze podatkowym przyjętymi przez territorios históricos vizcaya, Álava i guipúzcoa trybunał oraz sąd pierwszej instancji zajmowały się dotychczas bądź zajmują się jeszcze w ponad 40 postępowaniach 4. jednak przepisy rozpa-
le misure fiscali dei territori storici di vizcaya, Álava e guipúzcoa sono state discusse, ovvero vengono attualmente discusse in più di 40 procedimenti dinanzi alla corte di giustizia e al tribunale di primo grado 4.
29 — oprócz vizcaya, Álava i guipúzcoa również region autonomiczny navarra posiada odpowiednie kompetencje podatkowe w oparciu o historyczne uprawnienia statutowe (fueros).
29 — fatta eccezione per vizcaya, Álava e guipúzcoa, anche la comunità autonoma della navarra è dotata, sulla base di diritti speciali storici (fueros), di una corrispondente competenza tributaria.
*perez aramburu, jon ińaki (działacz e.t.a.; członek jarrai/haika/segi) ur. 18.9.1964 w san sebastián (guipúzcoa), dokument tożsamości nr 15.976.521
perez aramburu, jon iñaki (attivista dell'eta, membro di jarrai/haika/segi) n. 18.9.1964 a san sebastián (guipúzcoa), carta di identità n. 15.976.521