Sie suchten nach: nepieciešamo (Polnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Italian

Info

Polish

nepieciešamo

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Italienisch

Info

Polnisch

c) atbalsts nepārsniedz nepieciešamo minimumu

Italienisch

(c) għajnuna limitata għall-minimu strett

Letzte Aktualisierung: 2013-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tiem jāpārsniedz dzīvotspējas atjaunošanai nepieciešamo pasākumu apjoms.

Italienisch

dawn iridu jaqbżu l-miżuri meħtieġa għar-riġenerazzjoni tal-profittabbiltà.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

[48] pārdošanas cena ietekmē nepieciešamo kapitāla palielinājumu.

Italienisch

[48] il-prezz tal-bejgħ jaffettwa ż-żjieda fil-kapital meħtieġa.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

veicot pārbaudi, inspektors kapteinim var lūgt nepieciešamo palīdzību.

Italienisch

matul l-eżami tiegħu kwalunkwe spettur jista' jistaqsi lill-kaptan għal kwalunkwe assistenza li jista' jeħtieġ.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

punktam atbalsta summa nedrīkst pārsniegt pārstrukturēšanai nepieciešamo minimumam, t.

Italienisch

(265) skont il-punt 43 tal-linji gwida, l-ammont tal-għajnuna għandu jkun limitat għall-minimu strett tal-ispejjeż tar-ristrutturar neċessarji sabiex jippermetti li jitwettaq ir-ristrutturar.

Letzte Aktualisierung: 2013-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

arī galvojums par saistību izpildi netieši varētu nodrošināt nepieciešamo pamatkapitāla kvotu.

Italienisch

anki garanzija għall-krediti tista' għalhekk - b'mod indirett - tiżgura l-kwota tal-kapital ċentrali meħtieġa.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

b) veic jebkuru nepieciešamo darbību, lai aizsargātu dzīvnieku labturību vislabākajā iespējamā veidā.

Italienisch

(b) tieħu kwalunkwe azzjoni adatta sabiex jiġi salvagwardat it-trattament xieraq tal-annimali fl-aħjar kondizzjonijiet disponibbli.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tādējādi ir svarīgi veidlapā sniegt visu nepieciešamo informāciju un pievienot ikviena šo informāciju apliecinoša dokumenta kopiju.

Italienisch

huwa b'hekk essenzjali li tingħata l-informazzjoni kollha meħtieġa fil-formola u li tiġi annessa kopja ta' kull dokument li huwa prova ta' din l-informazzjoni.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ostas dalībvalsts visos izkraušanas un citā kuģī pārkraušanas laikos un visās izkraušanas un citā kuģī pārkraušanas vietās pilnībā nodrošina nepieciešamo inspekciju.

Italienisch

l-istat membru tal-port għandu jiżgura kopertura sħiħa ta' spezzjoni waqt il-ħinijiet kollha tal-ħatt u t-trażbord u fil-postijiet kollha tal-ħatt u t-trażbord.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

bawag-psk vērtības samazinājums, ko radītu kompensācijas pasākumi, sašaurinātu iespējas iegūt saistību apkalpošanai nepieciešamo pārdošanas cenu.

Italienisch

tnaqqis fil-valur tal-bawag-psk minħabba l-miżuri ta' kumpens kien inaqqas il-possibbiltajiet li jintlaħaq prezz tal-bejgħ meħtieġ għat-twettiq ta' l-obbligazzjonijiet.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

attiecībā uz troksni regulējošo sits minētajiem vagoniem, lai nodrošinātu nepieciešamo bremzēšanu, apvienojumā ar kompozītmateriāla bremžu klučiem jāizmanto arī skaļāki čuguna bremžu kluči.

Italienisch

fir-rigward tat-tsi għall-istorbju u sabiex jilħqu l-prestazzjoni meħtieġa tal-brejkijiet, il-vaguni konċernati għandhom jużaw, flimkien ma' pads magħmula minn materjal kompost, pads tal-brejkijiet tal-ħadid fondut li huma aktar storbjużi.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

drīzāk arī neveiksmīga pārdošanas procesa gadījumā, beidzoties viena gada galvojuma termiņam, bawag-psk ir daudz iespēju citādā veidā iegūt nepieciešamo kapitālu.

Italienisch

il-bawag-psk, f'każ ukoll li ma jkollux suċċess fil-proċess tal-bejgħ, għandu ħafna possibbiltajiet biex ikopri b'mod ieħor il-ħtieġa kapitali tiegħu wara li jiskadi l-perjodu ta' garanzija ta' sena.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tā kā tiesas sēdes mērķis ir gūt lietas iztiesāšanai nepieciešamo skaidrību par faktiskajiem un tiesību apstākļiem, tiesas sēdes norisei ir jābūt vērstai uz dialogu starp tiesnešiem, lietas dalībniekiem un to pārstāvjiem.

Italienisch

peress li l-għan tas-seduta huwa li jiġu ċċarati punti ta' dritt u ta' fatt neċessarji sabiex tiġi deċiża l-kawża, is-seduta għandha tiżvolġi fil-forma ta' djalogu bejn l-imħallfin u l-partijiet u r-rappreżentanti tagħhom.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(62) komisija apšaubīja, ka citi kompensācijas pasākumi samazinātu bawag-psk kopvērtību un līdz ar to iespēju iegūt parādu apkalpošanai nepieciešamo pirkuma cenu.

Italienisch

(62) il-kummissjoni kellha dubju dwar jekk aktar miżuri ta' kumpens inaqqsux il-valur totali tal-bawag-psk u, għalhekk, anki dwar iċ-ċans li jintlaħaq il-prezz tal-bejgħ meħtieġ għall-ispejjeż tad-dejn.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

punktā minēto produktu ražošanai nepieciešamo piegāžu cenu saglabātu pasaules tirgus cenas līmenī, kopienas interesēs ir pilnībā apturēt ievedmuitas nodokļa piemērošanu cukuram, kas paredzēts minēto produktu ražošanai 2008./2009.

Italienisch

(3) sabiex jiġu garantiti l-proviżjonijiet meħtieġa għall-fabbrikazzjoni tal-prodotti msemmijin f'artikolu 62, paragrafu 2, tar-regolament (ke) nru 1234/2007 bi prezz li jikkorrispondi għall-prezz dinji, huwa fl-interess tal-komunità li tissospendi totalment id-dazju fuq l-importazzjoni taz-zokkor għall-fabbrikazzjoni ta' dawn il-prodotti għall-kampanja tal-kummerċjalizzazzjoni 2008/2009, fuq kwantità li tikkorrispondi għan-nofs tal-bżonnijiet tagħhom taz-zokkor industrijali.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(3) attiecībā uz kviešu un rudzu miltiem, putraimiem un rupja maluma miltiem, šiem produktiem piemērojamo kompensāciju aprēķina, ņemot vērā attiecīgo produktu ražošanai nepieciešamo labības daudzumu.

Italienisch

(3) għad-dqiq, ix-xgħir u l-barli tal-qamħ jew tas-segala, ir-rifużjoni għal dawn il-prodotti għandha tkun ikkalkolata billi titqies il-kwantità ta' ċereali meħtieġa għall-produzzjoni tal-prodotti kkonċernati.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(11) gadījumos, kad kāda ieinteresētā persona atsakās sniegt nepieciešamo informāciju vai nesniedz to paredzētajos termiņos, vai arī ievērojami kavē izmeklēšanu, pozitīvus vai negatīvus konstatējumus var izdarīt saskaņā ar pamatregulas 18.

Italienisch

(11) tais atvejais, kai suinteresuotoji šalis atsisako leisti susipažinti su būtina informacija, jos nepateikia per nustatytą laikotarpį arba akivaizdžiai trukdo tyrimui, pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį išvados (teigiamos arba neigiamos) gali būti daromos remiantis turimais faktais.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,081,606 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK