Sie suchten nach: perforatum (Polnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Italian

Info

Polish

perforatum

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Italienisch

Info

Polnisch

perforatum), emtrycytabina

Italienisch

il medico deve controllare la carica virale e, se possibile,

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

perforatum), fumaran dizoproksylu tenofowiru

Italienisch

i livelli di efavirenz possono aumentare quando si interrompe l’ assunzione dell’ erba di s.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

ziele dziurawca (hypericum perforatum):

Italienisch

erba di s.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

ziele dziurawca (hypericum perforatum).

Italienisch

giovanni (hypericum perforatum): la somministrazione congiunta di atripla ed erba di s.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

- dziurawiec zwyczajny (hypericum perforatum).

Italienisch

- l’ erba di san giovanni (hypericum perforatum)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

- ziele dziurawca zwyczajnego (hypericum perforatum).

Italienisch

- iperico (hypericum perforatum)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

(hypericum perforatum) stosowanych w leczeniu łagodnej depresji,

Italienisch

infezione durante il trattamento con torisel.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

162 − preparaty zawierające dziurawiec zwyczajny (hypericum perforatum).

Italienisch

giovanni (hypericum perforatum).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

- produkty zawierające ziele dziurawca zwyczajnego (hypericum perforatum)

Italienisch

- prodotti contenenti l’erba di san giovanni (hypericum perforatum)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

- produkty ziołowe zawierające wyciąg z dziurawca (hypericum perforatum)

Italienisch

- rimedi a base di erbe che contengono l’ erba di san giovanni (hypericum perforatum).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

ziele dziurawca (hypericum perforatum) (lek roślinny stosowany w przypadkach

Italienisch

midazolam o triazolam (usati per aiutarla a dormire) pimozide (usato per trattare alcune condizioni mentali) erba di san giovanni (hypericum perforatum) (un rimedio erboristico usato per la depressione e l' ansia)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

- preparaty dziurawca (hypericum perforatum, leki stosowane w leczeniu depresji)

Italienisch

giovanni (hypericum perforatum, medicinale per il trattamento della depressione)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

- w przypadku przyjmowania preparatów zawierających dziurawiec (hypericum perforatum), ponieważ

Italienisch

giovanni (hypericum perforatum)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

dziurawca (hypericum perforatum), ponieważ mogą one spowodować zaburzenia działania leku aptivus.

Italienisch

giovanni (hypericum perforatum) poiché ciò può impedire ad aptivus di lavorare in modo appropriato.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

silne interakcje obserwowano z ryfampicyną, fenytoiną, dziurawcem zwyczajnym (hypericum perforatum).

Italienisch

22 sono state rilevate forti interazioni con rifampicina, fenitoina, erba di s. giovanni (hypericum perforatum) che possono richiedere, nella quasi totalità dei pazienti, dosi superiori di tacrolimus.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

- preparaty zawierające ziele dziurawca (hypericum perforatum) (leczenie depresji o niewielkim

Italienisch

- erba di san giovanni (iperico perforato) (usato per trattare la depressione lieve)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

ziele dziurawca (hypericum indynawir auc: ↓ 54% perforatum) 300 mg 3 x d.

Italienisch

erba di s.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

może to być wynikiem indukowania enzymów metabolizujących leki przez preparaty zawierające ziele dziurawca (hypericum perforatum).

Italienisch

ciò è dovuto all’ induzione da parte dell' erba di s.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

nie zaleca się jednoczesnego stosowania preparatu celsentri i dziurawca zwyczajnego (hypericum perforatum) lub produktów zawierających ziele dziurawca.

Italienisch

giovanni non è raccomandato.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

stężenie rytonawiru w surowicy może się zmniejszyć w wyniku jednoczesnego stosowania preparatów ziołowych zawierających dziurawiec zwyczajny (hypericum perforatum).

Italienisch

giovanni (hypericum perforatum).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,210,333 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK