Sie suchten nach: podziękowanie za współpracę (Polnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Italian

Info

Polish

podziękowanie za współpracę

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Italienisch

Info

Polnisch

2.10 ekes uważa współpracę transgraniczną za współpracę o zasadniczym znaczeniu.

Italienisch

2.10 il cese ritiene fondamentale favorire la cooperazione transfrontaliera.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

na jego środku znajduje się krzyż morowy z 1763, ustawiony jako podziękowanie za ustąpienie epidemii.

Italienisch

nel centro della piazza si trova una colonna posta nel 1763 come ringraziamento per la fine di una epidemia.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

państwa członkowskie wyznaczają osoby spośród pracowników etatowych odpowiedzialne za współpracę, o której mowa w ust. 2.

Italienisch

gli stati membri designano tra i membri del loro personale in servizio permanente i funzionari cui sono affidati i compiti di collaborazione di cui al paragrafo 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przedsiębiorstwo frabo nie powinno zostać ukarane za współpracę z komisją grzywną wyższą niż w przypadku gdyby nie współpracowało ono z komisją.

Italienisch

frabo non dovrebbe essere penalizzata per la cooperazione che ha prestato, nel senso che l’ammenda a suo carico non deve essere superiore a quella che le sarebbe stata comminata in assenza di cooperazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

obecnie nadszedł czas, by zmierzać w stronę przekazania pełnej odpowiedzialności za współpracę regionalną podmiotom miejscowym i by dokonać przeglądu roli paktu stabilności.

Italienisch

il ruolo del patto di stabilità deve essere riveduto per arrivare ad una piena responsabilità locale in materia di cooperazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

każde państwo członkowskie i komisja wyznaczają departament weterynaryjny lub departamenty weterynaryjne odpowiedzialne za przeprowadzanie kontroli weterynaryjnych i za współpracę z departamentami kontroli innych państw członkowskich.

Italienisch

ogni stato membro e la commissione designano il servizio o i servizi competenti nel campo dei controlli veterinari incaricati di assicurare i controlli veterinari e la collaborazione con i servizi di controllo degli altri stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

każde państwo członkowskie, zgodnie z przepisami krajowymi, wyznacza władze, które mają być odpowiedzialne za współpracę między władzami w obrębie każdego państwa członkowskiego.

Italienisch

in conformità con le proprie norme nazionali, ogni stato membro designa una autorità incaricata di assicurare il coordinamento tra le sue autorità interne.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

20) "punkt ogniskowy" oznacza podmiot wyznaczony przez stronę celem ponoszenia odpowiedzialności w jego imieniu za współpracę z sekretariatem;

Italienisch

20) "punto focale", l'entità designata da una parte e responsabile in suo nome delle relazioni con il segretariato;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

(1) niniejsze obwieszczenie wytycza ramy nagradzania za współpracę w dochodzeniu komisji przedsiębiorstw, które są lub były stronami tajnych karteli mających wpływ na wspólnotę.

Italienisch

(1) la presente comunicazione stabilisce le linee generali per ricompensare la cooperazione all'indagine della commissione fornita da imprese che fanno o hanno fatto parte di cartelli segreti aventi ripercussioni negative sulla comunità.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w każdym państwie członkowskim powinien zostać wyznaczony jeden właściwy organ, który przyjmuje co najmniej końcową odpowiedzialność za nadzór nad zgodnością z przepisami przyjętymi na podstawie niniejszej dyrektywy, a także za współpracę międzynarodową.

Italienisch

in ogni stato membro dovrebbe essere designata un'unica autorità competente, cui spetti almeno la responsabilità finale di controllare il rispetto delle disposizioni adottate ai sensi della presente direttiva, nonché la collaborazione internazionale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

najlepszym sposobem osiągnięcia tego celu jest wyznaczenie w każdym państwie członkowskim punktów kontaktowych , które powinny koordynować sprawy związane z oik na terenie tego państwa , a także odpowiadać za współpracę w tym względzie z innymi państwami członkowskimi i komisją .

Italienisch

il miglior modo di realizzarli è la designazione di punti di contatto per la protezione delle infrastrutture critiche in ogni stato membro , incaricati di coordinare le questioni legate alla protezione di tali infrastrutture sia a livello interno che con gli altri stati membri e la commissione . per sviluppare le attività di protezione delle infrastrutture critiche in ambiti che richiedono un certo grado di riservatezza , è opportuno garantire uno scambio di informazioni coerente e sicuro nell' ambito della presente direttiva .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

d) wszelkich innych właściwych organów sądowych lub administracyjnych odpowiedzialnych za współpracę sądową w sprawach cywilnych i handlowych, których członkostwo w sieci jest uznane za pożyteczne przez państwo członkowskie, do którego przynależą.

Italienisch

d) qualsiasi altra autorità giudiziaria o amministrativa competente per la cooperazione giudiziaria in materia civile e commerciale la cui appartenenza alla rete sia giudicata opportuna dal rispettivo stato membro.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

skuteczna poprawa współpracy sądowej między państwami członkowskimi wymaga przyjęcia środków strukturalnych na poziomie unii europejskiej w celu umożliwienia właściwych bezpośrednich kontaktów między organami sądowymi i innymi władzami odpowiedzialnymi za współpracę sądową i działalność sądową, wymierzoną przeciwko poważnej przestępczości w obrębie państw członkowskich;

Italienisch

considerando che il miglioramento effettivo della cooperazione giudiziaria tra gli stati membri richiede l'adozione di misure strutturali a livello di unione europea che consentano adeguati contatti diretti tra le autorità giudiziarie e le altre autorità responsabili della cooperazione giudiziaria e dell'azione giudiziaria contro le forme di criminalità grave negli stati membri;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- decyzja rady z dnia 23 lipca 1996 r. wyznaczająca organ referencyjny odpowiedzialny za współpracę w zakresie ujednolicania metod badania i oceny wyników w odniesieniu do czystorasowych zwierząt hodowlanych z gatunku bydła [12].

Italienisch

- decisione 96/463/ce del consiglio, del 23 luglio 1996, che designa l'organismo di riferimento incaricato di collaborare all'uniformazione dei metodi di prova e della valutazione dei risultati delle prove dei bovini riproduttori di razza pura [12].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(13) aby osiągnąć założone cele, europejska sieć sądowa w sprawach cywilnych i handlowych powinna być wspomagana przez punkty kontaktowe wyznaczone przez państwa członkowskie i powinna mieć zagwarantowany udział ich organów w szczególnej odpowiedzialności za współpracę sądową w sprawach cywilnych i handlowych.

Italienisch

(13) per conseguire i propri obiettivi, la rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale deve fondarsi su punti di contatto designati dagli stati membri, nonché poter contare sulla partecipazione delle autorità di questi ultimi che hanno responsabilità specifiche nel campo della cooperazione giudiziaria in materia civile e commerciale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

europejska i Śródziemnomorska organizacja ochrony roślin ( european and mediterraneanplant protection organization (eppo)) - międzyrządowa organizacja, odpowiedzialna za współpracę pomiędzy państwami europejskimi w celu ochrony roślin regionu europejskiego i śródziemnomorskiego.

Italienisch

la european and mediterranean plant protection organization (eppo) è una organizzazione intergovernativa responsabile della cooperazione per la protezione delle piante in europa e nella regione mediterranea.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

czy premia w ramach zgłoszonego środka pomocy zostaje przyznana za skuteczną współpracę przedsiębiorstw (i), czy za współpracę przedsiębiorstwa i organizacji badawczej (ii), czy (wyłącznie w odniesieniu do projektów badań przemysłowych) za upowszechnienie wyników (iii)?

Italienisch

nel quadro della misura notificata viene applicata una maggiorazione per i) la collaborazione effettiva fra imprese, ii) la collaborazione fra un’impresa e un organismo di ricerca o iii) la diffusione dei risultati della ricerca (solo per progetti di ricerca industriale)?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,994,440 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK