Sie suchten nach: sastāvdaļu (Polnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Italian

Info

Polish

sastāvdaļu

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Italienisch

Info

Polnisch

r8 katalizatoru sastāvdaļu reģenerācija

Italienisch

r8 irkupru ta' komponenti minn katalizzaturi

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

r7 piesārņojuma mazināšanai izmantoto sastāvdaļu reģenerācija

Italienisch

r7 irkupru ta' komponenti li jintużaw għat-tnaqqis tat-tniġġiż

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

sastāvdaļu nedrīkst pievienot arī kobaltu, izņemot kobalta sāļus, kurus izmanto par sikatīviem alkīdkrāsu sastāvā.

Italienisch

il-kobalt ukoll ma għandux jiżdied bħala ingredjent ħlief għall-imluħ tal-kobalt li jkunu użati bħala sustanza għat-tnixxif fiż-żebgħa alkidika.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

pieteikuma iesniedzējs iesniedz deklarāciju par atbilstību šim kritērijam un (vajadzības gadījumā) arī sastāvdaļu piegādātāju deklarācijas.

Italienisch

il-valutazzjoni u l-verifika: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni dwar il-konformità ma' dan il-kriterju, kif ukoll dikjarazzjonijiet mill-fornituri tal-ingredjenti (fejn applikabbli).

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

pieteikuma iesniedzējam jāiesniedz deklarācija par šā kritērija ievērošanu un par katru sastāvdaļu produkta drošības datu lapa, kas atbilst reach regulas ii pielikumā noteiktajām prasībām.

Italienisch

il-valutazzjoni u l-verifika: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni dwar il-konformità ma' dan il-kriterju, flimkien ma' formoli bid-dejta dwar il-lista tal-ingredjenti u dwar is-sikurezza tal-materjali ta' kull ingredjent, li jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-anness ii tar-regolament reach.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Šo noteikumu piemēro, piemēram, aktīvo farmaceitisko sastāvdaļu, starpproduktu un pētāmo zāļu ražošanai, kā arī pārbaudēm posmā pirms realizācijas.

Italienisch

din id-dispożizzjoni tapplika, fost l-oħrajn, għall-manifattura ta' ingredjenti farmaċewtiċi attivi, prodotti intermedji u prodotti mediċinali investigattivi, kif ukoll għall-ispezzjonijiet ta' qabel il-kummerċ.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tādējādi, ja sabiedriskās raidorganizācijas veic tādas komerciālas darbības kā reklāmas laika pārdošana nolūkā gūt ieņēmumus, parasti šādas darbības nevar uzskatīt par sabiedrisko pakalpojumu sniedzēja misijas sastāvdaļu.

Italienisch

għaldaqstant, waqt li x-xandâra tas-servizz pubbliku jistgħu jwettqu attivitajiet kummerċjali bħalma huma l-bejgħ ta' spazju għar-reklami sabiex jiksbu dħul, attivitajiet bħal dawn normalment ma jistgħux jitqiesu bħala parti mill-mandat tas-servizz pubbliku.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

pieteikuma iesniedzējs iesniedz deklarāciju par atbilstību šim kritērijam, kurā paziņots, ka gao nav pievienots citādi kā tos saturošu pusfabrikātu sastāvdaļu veidā, un attiecīgos gadījumos arī sastāvdaļu piegādātāju deklarācijas, kurās apstiprināts šo sastāvdaļu gao saturs.

Italienisch

il-valutazzjoni u l-verifika: l-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni dwar il-konformità ma' dan il-kriterju, li fiha jiddikjara li ma żdidux vah ħlief fl-ingredjenti li kienu mmanifatturati minn qabel u, fejn applikabli, għandu jipprovdi dikjarazzjoni mill-fornituri tal-ingredjent li fiha jkun ikkonfermat il-kontenut tal-vah tiegħu.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jebkurā gadījumā visu to sastāvdaļu kopējais saturs, kuru lietošanai piešķirtas riska frāzes (vai to kombinācijas) vai ghs klasifikācijas kategorijas, nevar būt augstāks par 4 % masas.

Italienisch

f'kull każ, is-somma totali tal-ingredjenti kollha li, waqt li jkunu qed jiġu applikati, jkunu ngħataw jew jistgħu jingħataw kwalunkwe waħda minn dawn il-frażijiet ta' riskju (jew kombinazzjonijiet tagħhom) jew kwalunkwe waħda minn dawn il-klassifiki tal-ghs, m'għandhiex taqbeż l-4 % (m/m).

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(271) otrkārt, komisija, pamatojoties uz pieejamo informāciju, akceptē kā reālu un faktisku pašu ieguldījuma ieņēmumus no dažu īpašuma sastāvdaļu pārdošanas vai iznomāšanas, jo ir veikta un pamatota ieņēmumu aprēķināšana.

Italienisch

(271) it-tieni, il-kummissjoni taċċetta, fuq il-bażi tal-informazzjoni disponibbli, id-dħul mill-bejgħ ta' xi assi jew il-kiri tagħhom bħala kontribuzzjoni proprja li hija reali u attwali, peress li kienet ġiet ipprovduta u ssostanzjata evalwazzjoni tad-dħul.

Letzte Aktualisierung: 2013-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,024,702 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK