Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
troska otereny wiejskie
un ambiente piÙ pulito
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
troska o utrzymanie czystegopowietrza
continuala lotta per l’aria pulita
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
troska biskupów o depozyt wiary
cura dei vescovi del deposito della fede
Letzte Aktualisierung: 2014-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„troska o ujście rzeki shannon”
«una cura di bellezza per l’estuario di shannon»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
troska o przyrodę i społeczeństwo" – 1. przetarg _bar_
previdenza per la natura e la società" — 1o avviso di gara _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
troska o bezpieczeństwoi zdrowie pracowników i społeczeństwa powinna stanowić priorytet.
deve essere data la priorità alla sicurezza e alla salute dei lavoratoridipendenti e del pubblico in genere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jednakże owa troska o zachowanie tego co przeszłe 24nie jest pozbawiona ogra- niczeń.
questa preoccupazione di preservare il passato 24incontra, tuttavia, dei limiti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jest to solidarność rozumiana jako wzajemność, wspólnota, troska o innych i aktywny współudział.
un’idea di solidarietà intesa come reciprocità e condivisione, attenzione all’altro e compartecipazione attiva.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
troska o ochronę środowiska naturalnego jest niewątpliwie jednym z głównych aspektów europejskiej aktywnej postawy obywatelskiej.
preoccuparsi della tutela dell’ambiente è senza dubbio uno dei principali aspetti di una cittadinanza europea attiva.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jednak ta powszechna troska o przyrodę musi znaleźć swoje odzwierciedlenie w zdecydowanych i skoordynowanych działaniach w dziedzinie polityki.
ma questo interesse generale deve ancora essere tradotto in uno sforzo politico coordinato e determinato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
celem przyjętej w ubiegłym roku europejskiej strategii zintegrowaniego zarządzania strefami przybrzeżnymi jest troska o obszary przybrzeżne w unii europejskiej.
l'anno scorso è stata adottata la strategia europea per la gestione integrata delle zone costiere, il cui compito consiste nell'affrontare le problematiche delle zone costiere dell'unione europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7.11 coraz większa troska o tzw. międzynarodowe dobra publiczne powinna pozwolić na specjalne finansowanie ich ochrony.
7.11 l'aumento dell'interesse nei confronti dei cosiddetti beni pubblici internazionali dovrebbe permettere un finanziamento specifico destinato alla loro protezione.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
autorzy raportu ostrzegają, że niegospodarne korzystanie z zasobów i niewystarczająca troska o naturalne ekosystemy przyczynia się do utraty naszego naturalnego kapitału.
spiega che l’uso inefficiente delle risorse e la scarsa preoccupazione per i nostri sistemi naturali determina la perdita del nostro capitale naturale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
konferencja pt. „wspólna troska o arktykę”www.norden.org/conference.arctic2008/
conferenza sulle preoccupazioni comuni per l’artico: www.norden.org/conference.arctic2008/
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
troska o ochronę ubezpieczonych i unikanie wszelkich zakłóceń konkurencji uzasadnia koordynację procesu liberalizacji zasad dotyczących odpowiadających aktywów, przewidzianych w pierwszej dyrektywie;
considerando che l'esigenza di tutelare i contraenti assicurati e di evitare distorsioni di concorrenza giustifica un coordinamento delle norme relative alla congruenza prevista dalla prima direttiva;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
troska europejskich obywateli o dobrostan zwierząt hodowlanych przyczyniła się do wzmocnienia przez ue na przestrzeni lat przepisów i polityki, dzięki którym zwierzęta są chronione przed znęcaniem i niepotrzebnym cierpieniem.
le preoccupazioni espresse dagli europei quanto al benessere degli animali di allevamento hanno indotto l’ue a rafforzare, nel corso degli anni, la legislazione e la politica per la protezione degli animali dai trattamenti crudeli e dalle inutili sofferenze che vengono loro inflitte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
komitet próbuje wypełnić to zadanie, lecz potrzebuje pełnego wsparcia ze strony innych instytucji ue, gdyż naszym wspólnym obowiązkiem jest troska o to, by nikt nie pozostał na uboczu.
il cdr si sta adoperando per realizzare questo suo potenziale, ma per questo ha bisogno del pieno sostegno delle altre istituzioni dell’ue, poiché è nostra responsabilità non escludere nessuno.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4.6 troska o oszczędzanie zasobów naturalnych przejawia się w formie innowacji i technik idących w kierunku oszczędnego zarządzania i ograniczania kosztów. na przykład przemysł papierniczy w ostatnich latach znacznie ograniczył zużycie wody.
4.6 la ricerca del risparmio delle risorse naturali si è tradotta in tutta una serie di innovazioni tecniche che vanno nel senso di una gestione più parsimoniosa e di una riduzione dei costi.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dla ekes najważniejsze jest jednak, żeby europejskie wartości kulturowe zawsze były chronione oraz żeby różnorodność i pluralizm były zagwarantowane we wszystkich audiowizualnych środkach przekazu, a troska o to powinna być obecna we wszystkich inicjatywach komisji w ramach niniejszego programu.
per il comitato è comunque essenziale che i valori culturali europei siano sempre salvaguardati e che diversità e pluralismo siano garantiti in tutti i mezzi audiovisivi: è questa una preoccupazione che deve figurare in tutte le iniziative della commissione nel quadro del programma.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na stan fizyczny i psychiczny zwierząt wpływają bezpośrednie warunki bytowania, pożywienie, możliwość zaspokojenia pragnienia oraz opieka i troska wykazywane przez personel zajmujący się zwierzętami.
lo stato fisico e psicologico degli animali sarà influenzato dall’ambiente locale in cui vivono, dal cibo, dall’acqua e dalle cure e attenzioni che il personale garantisce loro.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: