Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
muszą one pochodzić z gospodarstwa umieszczonego pod nadzorem weterynaryjnym.
essi devono provenire da un'azienda posta sotto controllo veterinario.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komentarze dotyczące filmu umieszczonego na youtube są bardzo różne.
i russi pensano che sia contro l'ucraina, gli ucraini pensano che sia contro la russia, geniale.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preparatu zalasta po upł terminu waż ci umieszczonego na opakowaniu. ywie noś
non prenda zalasta dopo la data di scadenza che è riportata sull' astuccio.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
nie stosować leku mabthera po upływie terminu ważności umieszczonego na kartoniku.
non usi mabthera dopo la data di scadenza che è riportata sul cartone dopo scad.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dostarczenie informacji na temat systemów produkcji jaj za pomocą kodu umieszczonego na jajach
fornire informazioni sui sistemi di produzione delle uova utilizzando i codici stampigliati sulle uova
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lantus dostępny jest w postaci wkładu umieszczonego w gotowym do użycia wstrzykiwaczu optiset.
135 lantus si presenta in cartucce contenute all’ interno di penne usa e getta, optiset.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
banknot 20 euro ma nowatorskie zabezpieczenie w postaci okienka z portretem, umieszczonego w hologramie.
il biglietto reca un’innovativa caratteristica di sicurezza: la “finestra con ritratto” integrata nell’ologramma.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeżeli jest to potrzebne, dla każdego produktu umieszczonego w załączniku ii można określić:
se del caso, per un prodotto che figura nell'allegato ii possono essere precisati gli elementi seguenti:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
znak wodny ma postać prześwitującego obrazu umieszczonego w papierze; można go zobaczyć pod światło.
tenendo un biglietto in controluce si può osservare chiaramente la filigrana, ossia quei disegni in trasparenza formati dalla carta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
organ, który wydał wizę, może zostać określony przy pomocy odcisku stempla umieszczonego w sekcji 4.
l'autorità che rilascia il visto potrà essere identificata dall'iscrizione del timbro stampato nella zona 4.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informowanie konsumentów o nowych normach znakowania jaj i pełne wyjaśnienie znaczenia kodu umieszczonego na jajach
informare i consumatori delle nuove norme di commercializzazione delle uova spiegando esaurientemente il significato dei codici stampigliati sulle uova
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
temperaturę katalizatora mierzy się w przy użyciu ogniwa termoelektrycznego umieszczonego w łożu katalizatora w miejscu o najwyższej temperaturze w najbardziej gorącym katalizatorze.
la temperatura del catalizzatore si misura utilizzando una termocoppia posta nel letto del catalizzatore nel punto del catalizzatore più caldo in cui si osservano i valori più elevati.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- kodu wspólnotowego umieszczonego na wspólnotowym wzorze prawa jazdy, w przypadku gdy jest posiadaczem takiego prawa jazdy, lub
- il codice comunitario apposto sulla patente di guida modello comunitario di cui il conducente è titolare, o
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
drób i jaja wylęgowe pochodzą z państwa trzeciego lub regionu państwa trzeciego umieszczonego w wykazie sporządzonej przez komisję zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 32.
il pollame e le uova da cova devono provenire da paesi terzi o da parti di essi che figurano in un elenco compilato dalla commissione secondo la procedura prevista all'articolo 32.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informacje takie można przekazywać w formie ogólnego ogłoszenia umieszczonego w odpowiednim miejscu w przedsiębiorstwie, na rzecz którego i pod nadzorem którego wykonują pracę pracownicy tymczasowi.
tali informazioni possono essere fornite mediante un avviso generale opportunamente affisso all’interno dell’impresa presso la quale e sotto il controllo della quale detti lavoratori prestano la loro opera.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zawiesina może być podawana przy pomocy kroplomierza umieszczonego w otworze butelki (dla bardzo małych ras) lub przy pomocy strzykawki odmierzającej dołączonej do opakowania
la sospensione orale può essere somministrata usando sia il dispenser a gocce del flacone (per razze molto piccole) sia la siringa dosatrice del metacam inclusa nella confezione.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
sekretarz gabinetu (następca charlesa utete, umieszczonego w wykazie pod numerem 127), ur. 3.5.1949 r.
capo di gabinetto (successore del n. 127 utete charles), data di nascita 3.5.1949
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nasienie musi pochodzić od zwierząt, które bezpośrednio przed pobraniem ich nasienia pozostawały co najmniej przez 6 miesięcy na terytorium państwa trzeciego umieszczonego na liście sporządzonej zgodnie z art. 8 ust. 1.
lo sperma deve provenire da animali che, immediatamente prima della raccolta, abbiano soggiornato per almeno sei mesi nel territorio di un paese terzo figurante nell'elenco elaborato conformemente all'articolo 8, paragrafo 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) agencja ustala księgowość analityczną przychodów i wydatków. klucz przydziału określa, dla każdego wydatku umieszczonego w klasyfikacji budżetowej, proporcje wydatków związanych z procedurami certyfikacyjnymi.
b) l’agenzia stabilisce una contabilità analitica, distinta in entrate e in spese; per ciascuna delle spese elencate nella nomenclatura di bilancio, un criterio di ripartizione determina la percentuale di tale spesa da imputare alle operazioni di certificazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
drób i jaja wylęgowe mogą być przywożone z terytorium państwa trzeciego lub części terytorium tego państwa umieszczonego w wykazie sporządzonym zgodnie z art. 21 ust. 1 tylko w przypadku, gdy pochodzą ze stad, które:
l'importazione del pollame e delle uova da cova dal territorio di un paese terzo o da una parte del territorio di un paese terzo che figura nell'elenco compilato conformemente all'articolo 21, paragrafo 1, è autorizzata soltanto se questo pollame e uova da cova provengono da branchi che:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: