Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
próbowaliśmy jakoś zorganizować sobie próby.
non sarebbe stato facile provare.
Letzte Aktualisierung: 2012-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wskazówki jak zorganizować współpracę w ramach osi 4
orientamenti per una cooperazione più ecace nell’asse 4
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy to zorganizować przed przystąpieniem do oceny.
questi aspetti devono essere regolati prima della valutazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeśli tak, jak powinno się to zorganizować? _bar_
in tal caso, che forma potrebbero assumere tali procedure? _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jak powinno się zorganizować tego rodzaju dostęp? _bar_
come potrebbe essere organizzato tale accesso? _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poniżej przedstawiamy kilka pomysłów, jak to można zorganizować:
ecco alcuni suggerimenti in proposito :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diagram granic systemu pomoże organizacji określić i zorganizować analizę.
il diagramma del confine del sistema è utile per definire e strutturare l’analisi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
właściwy organ musi zorganizować system wydawania i stosowania niepowtarzalnych numerów.
l’autorità competente organizzerà l’elaborazione e l’uso del sistema di numerazione unica.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
władze lokalne mogą zorganizować edukację przedszkolną, lecz nie są do tego zobowiązane.
gli enti locali, anche se non sono tenuti a farlo per legge, organizzano strutture prescolari sia all'interno del servizio di istruzione (nursery schools o sezioni di nursery classes nelle scuo le elementari) sia all'interno del settore dei servizi sociali (day nurseries).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja ma zamiar zorganizować jesienią nadzwyczajny szczyt społeczny poświęcony tej tematyce.
la commissione prevede di tenere in autunno un vertice sociale straordinario dedicato a questo argomento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chcę zorganizować wizytę w radzie europejskiej i radzie – z kim się skontaktować?
come organizzare una visita informativa a queste due istituzioni?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instytucje zamawiające, zamierzające zorganizować konkurs, wydają ogłoszenie informujące o ich zamiarze.
le amministrazioni aggiudicatrici che intendono organizzare un concorso manifestano tale intenzione mediante un avviso.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w oparciu o powyższe obszary tematyczne eit będzie mógł niezależnie zorganizować przyszły proces wyboru wwii.
sulla base di questi temi, l'eit potrà organizzare in modo autonomo il processo di selezione delle future cci.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeżeli agencja zamierza zorganizować konkurs, wydaje ogłoszenie informujące o takim zamiarze.
quando intende organizzare un concorso l'agenzia manifesta tale intenzione mediante un avviso.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w szczególności nie wyjaśniły, dlaczego w przypadku braku pomocy spółka gm nie miałaby zorganizować przedmiotowych szkoleń.
in particolare non hanno spiegato perché, in assenza di aiuto, gm non avrebbe organizzato le attività di formazione in questione.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
z tego względu można zorganizować sprzedaż na rynku wspólnoty w drodze przetargu, w celu przetworzenia pszenicy zwyczajnej na mąkę.
possono essere pertanto organizzate, mediante gara, vendite sul mercato comunitario ai fini della trasformazione del frumento tenero in farina.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
powinni oni również zorganizować szkolenia i sesje informacyjne oraz inne stosowne akcje we współpracy z emas.
dovrebbero infine organizzare incontri di formazione e informazione e altre azioni opportune in collaborazione con il sistema emas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
efsa dostarcza projekt sprawozdania z oceny przygotowany przez sprawozdawcę państwom członkowskim i może zorganizować konsultacje ekspertów łącznie z państwem członkowskim sprawozdawcą.
l'aesa trasmette agli stati membri il progetto di relazione di valutazione del relatore e può organizzare una consultazione di esperti, ivi inclusi quelli dello stato membro relatore.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy zorganizować warsztaty z udziałem ekspertów z państw członkowskich, aby umożliwić ekspertom z państw członkowskich opanowanie tego modelu i sposobów jego wykorzystania.
si dovrebbe organizzare un seminario di esperti degli stati membri, in cui essi apprendano ad utilizzare il modello summenzionato.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(13) komisja powinna we właściwym czasie zorganizować przeprowadzenie niezależnej oceny działań prowadzonych w obszarach objętych niniejszym programem.
(13) la commissione provvede a fare eseguire in tempo utile una valutazione indipendente delle attività realizzate nei settori contemplati dal presente programma.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: