Sie suchten nach: zwracać uwagę (Polnisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Italian

Info

Polish

zwracać uwagę

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Italienisch

Info

Polnisch

może zwracać uwagę sekretarza generalnego na:

Italienisch

segnalare al segretario generale eventuali casi di inosservanza:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

powinny zwracać szczególną uwagę na ekspozycję pracowników,

Italienisch

prestare particolare attenzione all’esposizione degli operatori,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

powinny zwracać szczególną uwagę na ochronę stawonogów niecelowych,

Italienisch

prestare particolare attenzione alla protezione degli artropodi non bersaglio,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

• po rozpoczęciu stosowania leku stocrin, należy zwracać uwagę na:

Italienisch

quando

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

strategie migracji muszą zwracać szczególną uwagę na następujące rozróżnienie:

Italienisch

nell'ambito delle strategie di migrazione occorre prestare particolare attenzione alla distinzione seguente:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

należy zwracać uwagę na objawy reakcji uczuleniowej wymienione w punkcie 5.

Italienisch

legga attentamente le informazioni relative ai sintomi di una reazione allergica contenute nel paragrafo 5 possibili effetti indesiderati.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

planując reformy należy zwracać szczególną uwagę na kwestie sprawiedliwości i zarządzania

Italienisch

le riforme devono prestare particolare attenzione ai temi dell'equità e della governance

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

po pierwsze, państwo zaczęło zwracać większą uwagę na zorganizowane społeczeństwo obywatelskie.

Italienisch

la romania esce da cinquant’anni di dittatura che hanno plasmato la nostra mentalità e le nostre conoscenze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

78 lekiem stalevo należy zwracać uwagę na występowanie ewentualnych dodatkowych działań niepożądanych.

Italienisch

78 gli effetti di stalevo possono essere diminuiti da alcuni medicinali.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

w przypadku procesów zamkniętych należy zwracać uwagę przede wszystkim na następujące zagadnienia:

Italienisch

nel caso di processi chiusi, si deve prestare attenzione essenzialmente a tre tipi di problemi:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

szczególną uwagę zwracać się będzie na:

Italienisch

si dovrà prestare particolare attenzione alle seguenti questioni:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(20) w swoich działaniach, agencja powinna zwracać uwagę na małe i średnie przedsiębiorstwa.

Italienisch

(20) nello svolgimento delle sue attività, l'agenzia dovrebbe prestare attenzione alle piccole e medie imprese.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

pacjenci, którzy rozpoczęli zażywanie leku emtriva powinni zwracać uwagę na możliwe objawy kwasicy mleczanowej.

Italienisch

una volta che inizia a prendere emtriva, stia attento ai possibili sintomi dell’ acidosi lattica.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

- zwracać uwagę na rozwój elementu vet w spójnych ramach wskaźników i wzorców; [11]

Italienisch

- dedicato attenzione allo sviluppo della componente ifp nel quadro coerente degli indicatori e dei parametri di riferimento [11];

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w trakcie stosowania leku efficib należy kontynuować dietę i zwracać uwagę na równomierne przyjmowanie węglowodanów w ciągu dnia.

Italienisch

lei deve continuare la sua dieta durante il trattamento con efficib ad aver cura che l'assunzione di carboidrati sia equamente distribuita durante la giornata.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

należy zwracać uwagę na objawy wtórnego zakażenia takimi drobnoustrojami (m. in. drożdżakami i grzybami).

Italienisch

e’ necessario tener conto di segni di infezioni secondarie consecutive a tali patogeni (inclusi candida e funghi).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

85 w przypadku przyjmowania tych leków jednocześnie z lekiem stalevo należy zwracać uwagę na występowanie ewentualnych dodatkowych działań niepożądanych.

Italienisch

85 gli effetti di stalevo possono essere diminuiti da alcuni medicinali.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

należy zwracać uwagę na możliwe objawy kwasicy mleczanowej – patrz punkt 4 „ możliwe działania niepożądane ”.

Italienisch

faccia attenzione ai possib ili sintomi dell’acidosi lattica - vedere paragrafo 4, possibili effetti indesiderati

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

szczególną uwagę przy działalności operacyjnej zwracać się będzie na:

Italienisch

il programma intende, in particolare:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

czyniąc to, komisja uwzględnia wszelkie wrażliwe kwestie gospodarcze, na które podmioty zamawiające mogą zwracać uwagę, przekazując takie informacje.

Italienisch

a tale riguardo, la commissione tiene debitamente conto del carattere commerciale «riservato» a cui gli enti aggiudicatori possono richiamarsi allorché trasmettono dette informazioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,661,529 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK