Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
masz rację!
heu encertat!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
masz wrogÓw!!
tens enemics!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
masz wiadomość prywatnąname
heu rebut un missatge privatname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie masz aktywnego zaproszenia.
no teniu cap invitació oberta.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
masz nową wiadomość w kopete.
teniu missatges nous del kopete.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie masz wÅasnego serwera wiadomoÅci
no sou el propietari del servidor de missatges
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1, masz jeszcze do zdobycia
% 1, encara heu de conquerir
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
masz następujące opcje do wyboru:
les vostres opcions són:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie masz praw do zapisu w tym katalogu
no es tenen permisos d' escriptura en aquesta carpeta
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1, masz zająć% 2 państw.
% 1, haureu de conquerir% 2 països.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie masz praw odczytu do tego pliku:% 1
no teniu permís de lectura del fitxer:% 1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
% 1, masz zająć% 2 i% 3.
% 1, haureu de conquerir% 2 i% 3.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie masz konta? utwórz je na karcie rejestracja
no teniu cap compte? creeu- ne un a la pàgina de registre.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeśli masz wiele urządzeń sieciowych, możesz ograniczyć dostęp
si teniu múltiples dispositius de xarxa, podeu limitar- ne l' accés
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kolory klawiszy wskazują, którym palcem masz nacisnąć dany klawisz.
els colors de les tecles indiquen quin dit es necessita per a prémer la tecla.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
masz kilka otwartych sesji i wszystkie zostaną zamknięte. @ info
teniu múltiples sessions obertes. es cancel· laran si continueu. @ info
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jakikolwiek masz powód, zakładamy, że chcesz zmodyfikować ręcznie plik konfiguracyjny.
de tota manera, siguin quins siguin els vostres motius, voleu modificar de forma manual un fitxer de configuració.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jako obywatel ue masz prawo pracować w każdym kraju unii(1).
els ciutadans de la ue tenen dret a treballar en qualsevol altre estat membre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
masz zamiar usunąć profil% 1. czy na pewno chcesz to zrobić?
esteu a punt d' esborrar el perfil% 1. esteu realment segur que voleu fer això?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
albo nie masz zainstalowanego gnupg/ pgp, albo zdecydowałeś się nie używać gnupg/ pgp.
o no teniu el gnupg/ pgp instal· lat o heu escollit no emprar- lo.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: