Sie suchten nach: pokoleń (Polnisch - Koreanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Koreanisch

Info

Polnisch

pokoleń

Koreanisch

세대

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

sześć pokoleń głupców.

Koreanisch

집안 6대째 바보같은 금을 쫒으면서

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

czyż nie wytraciliśmy pierwszych pokoleń?

Koreanisch

하나님이 그들의 죄악으로 말미암아 옛 선조들을 멸망케 하고

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

i uwieczniliśmy go wśród późniejszych pokoleń.

Koreanisch

하나님은 그에게 축복을 내려 후에 올 세대들의 기억속에 남 게 하였노라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

moja rodzina od pokoleń zajmuje się stolarką.

Koreanisch

대대로 그곳에서 공방을 하고 있습니다 돌아가면

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

uczyń mnie językiem prawdy wśród późniejszych pokoleń.

Koreanisch

다음 세대에서 제가 의로운 자로 입에 오르도록 하여 주소서

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

10 pokoleń po grzechu adama wciąż to nas prześladuje.

Koreanisch

따라서 아담 이후 10대가 지나도록 우린 죄와 함께 살았다

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

odwagi, by zawrzeć pokój z tymi, których zabijaliśmy od pokoleń.

Koreanisch

세대를 걸쳐 싸운 상대와 화친을 맺는 것.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5 pokoleń kobiet z rodu burke'ów nosiło go w dniu ich ślubu.

Koreanisch

아주 잘 성장했구나 네 엄마 일은 참 안됐어

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ileż pokoleń wytraciliśmy przed nimi! oni wołali, lecz nie był to czas wybawienia.

Koreanisch

하나님은 그들 이전 세대들을얼마나 많이 멸망케 하였으며 그 때 그들은 은혜를 구하며 소리쳤 으나 이미 시간이 지나가 버렸더 라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

i tak, przez dziesięć pokoleń od adama, grzech... był obecny wśród nas.

Koreanisch

따라서 아담 이후 10대가 지나도록 우린 죄와 함께 살았다

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zgodnie ze zwyczajem boga ustanowionym dla minionych pokoleń. a nie znajdziesz odmiany w zwyczaju boga.

Koreanisch

그것은 그 이전의 선조들에게도 있었던 과정이니 그대는 하나님의 운행이 변경됨을 발견치 못하리라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

czyż oni nie widzieli, ile pokoleń wytraciliśmy przed nimi? i że oni już do nich nie powrócą?

Koreanisch

하나님이 그들 이전에 얼마 나 많은 세대를 멸망했는지 그들 은 알지 못함이뇨 실로 그들은 다시 돌아가지 못하니라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

czyż nie jest dla nich przewodnictwem, iż wiele pokoleń wytraciliśmy przed nimi? oni depczą po ich domostwach.

Koreanisch

하나님이 이전에 많은 세대 를 멸망시킨 것이 그들에게 교훈 이 되지 아니 했느뇨 그들의 거주지에서 그들은 지금도 방황하고 있느뇨 실로 그 안에는 말씀이 있건만 그들은 듣지 아니 함이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ileż to pokoleń wygubiliśmy po noem! wystarczy twój pan, świadomy i jasno widzący grzechy swoich sług!

Koreanisch

노아 이후 하나님께서 얼마나 많은 세대를 멸망시켰더뇨 주 님은 그분 중복의 과오에 대해 아심과 지켜보심으로 충만하시니라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nie ma winy proroka w tym, co nałożył na niego bóg, zgodnie ze swoim obyczajem ustanowionym przez niego dla minionych pokoleń. rozkaz boga jest rozstrzygnięciem zdecydowanym

Koreanisch

하나님이 선지자에게 명령한것을 이행하는 것은 죄악이 아니 거늘 그것은 이전에 지나갔던 하 나님의 순나라 하나님의 명령은 절대적 법령이라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

a ileż pokoleń wytraciliśmy przed nimi! oni byli silniejsi od nich dzielnością; przeszukujcie więc ziemię, czy znajdzie się jakieś pewne schronienie.

Koreanisch

하나님은 그들 이전 그들 보다 강하였던 세대들을 그들의 죄 악으로 말미암아 얼마나 많이 멸 망케 하였느뇨 그때 그들은 지상 을 방황하였으나 그들이 피할 곳 이 있었더뇨

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

i daliśmy mojżeszowi księgę, po wytraceniu pierwszych pokoleń, jako jasne przykłady dla ludzi, jako przewodnictwo po drodze prostej i jako miłosierdzie. być może, oni się opamiętają!

Koreanisch

하나님이 전세대들을 멸망 케 한 후 모세에게 성서를 주었나 니 이로하여 백성들에게 빛이 되고길이되며 교훈을 받고자 하는 이들에게 은혜가 되도록 하였노라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

czy nie naprowadziło ich na drogę prostą to, iż wytraciliśmy przed nimi wiele pokoleń, po których domostwach oni chodzą? zaprawdę, w tym są znaki dla ludzi rozumnych!

Koreanisch

하나님이 그들을 위한 예 중으로 얼마나 많은 세대를 멸망 케 하였더뇨 그들이 지금 그 거주 지에서 살고 있지 않더뇨 그안에 는 지혜가 있는 사람들을 위한 예 증들이 있노라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dlaczego wśród pokoleń, które były przed wami, nie było ludzi obdarzonych wytrwałością, którzy by sprzeciwiali się zepsuciu na ziemi, oprócz tych nielicznych, których uratowaliśmy? a ci, którzy czynili niesprawiedliwość, przedkładali dobrobyt, w którym żyli; i byli grzesznikami.

Koreanisch

그대 이전에 지상에서 해악을 퍼뜨리는 죄악을 금기하는 지 혜로운 사람들이 하나님이 구원한 소수 외에는 없었단 말이뇨 죄지 은 그들은 그들의 향락을 쫓아 죄 악을 더하여 갔더라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,945,038 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK