Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
■ tworzenie zaplecza instytucjonalnego, sprawna administracja i rządy prawa,
Ārējo palīdzību varētu uzskatīt par greznību, ko mēs nevaram atļauties, taču padomājiet, kādas būtu sekas darbības neīstenošanai.
duŻe potrzeby w zakresie rozwoju instytucjonalnego, lecz tylko niewielkie zmiany w wyniku finansowania ue
ievĒrojama vajadzĪba pĒciestĀŽu darbĪbas pilnveidoŠanas, taČu es atbalsta rezultĀtĀ panĀktas tikai nelielasizmaiŅas
brak jest ponadto podstawowej infrastruktury i usług socjalnych, a także potencjału administracyjnego i instytucjonalnego.
Ļoti nepietiekama arī pamata infrastruktūra un sociālie pakalpojumi un zemas administratīvās un institucionālās spējas.
ponadto wszelkie zyski należy reinwestować wyłącznie w działalność przyczyniającą się do instytucjonalnego celu solidarności społecznej.
turklāt visi ienākumi ir no jauna jāiegulda tikai tādās darbībās, kas veicina subjekta mērķa — sociālās solidaritātes — īstenošanu.
eionet jest powszechnie doceniana za wspieranie rozlicznych form współpracy i jako pozytywny przykład partnerstwa instytucjonalnego i technicznego.
eionet ir plaši atzīts, jo tas atbalsta vairākas sadarbības formas un kalpo kā pozitīvs institucionālo un tehnisko partnerattiecību piemērs.
były one przydatne w fazie odbudowy, lecz w kontekście bardziej ambitnych celów rozwoju instytucjonalnego okazały się niewystarczające.
tā bija piemērota rekonstrukcijas posmam, bet vairs neatbilda iestāžu darbības uzlabošanas mērķiem.
lmac opracuje m.in. strategie wzmacniania potencjału instytucjonalnego w dziedzinie rozwoju organizacyjnego oraz zarządzania finansowego i jakościowego.
lmac izstrādās stratēģijas, lai stiprinātu iestāžu spējas, cita starpā organizatoriskās attīstības un finanšu un kvalitātes pārvaldības jomā.