Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
potrzeba działania ukierunkowanego
nepieciešamība pēc mērķtiecīgas rīcības
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
− przyjęcie odpowiednio ukierunkowanego programu wydawania publikacji,
− mērķtiecīgas publikāciju programmas izstrāde;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie nawiązano dialogu ukierunkowanego na osiągnięcie zamierzonych celów.
nav uzsākts neviens uz rezultātiem vērsts dialogs.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oznacza to konieczność bardziej wszechstronnego i ukierunkowanego korzystania z danych.
tas ietver datu izmantošanu daudzpusīgākiem mērķiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przykŁad zarzĄdzania ukierunkowanego na osiĄganie rezultatÓw europejska agencja ochrony Środowiska
uz rezultĀtiem orientĒta pĀrvaldĪbas procesa paraugs eiropas vides aĢentŪra
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ukierunkowanego monitorowania potencjalnych skutków dla środowiska, w odpowiednich przypadkach,
- vajadzības gadījumā mērķtiecīgu uzraudzību par iespējamo ietekmi uz vidi;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozszerzona do 25 krajów członkowskich unia potrzebuje efektywnego, ukierunkowanego systemu decyzyjnego.
tā kā sagaidāms, ka es no 15 valstu savienības pāraugs 25 valstu savienībā ar iespēju, ka vēlāk tai pievienosies vēl citas valstis, es ir nepieciešama moderna un efektīva lēmumu pieņemšanas sistēma.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponadto w ramach swojej fundacji eit wykorzysta nowe instrumenty ukierunkowanego wsparcia indywidualnych działań.
turklāt tas izmantos pilnīgi jaunus instrumentus, lai mērķtiecīgi atbalstītu individuālus pasākumus ar eit fonda starpniecību.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- intensyfikację konstruktywnego, ukierunkowanego na wynik dialogu politycznego między unią europejską a kubą,
- konstruktīva, rezultatīva politiska dialoga intensificēšanu starp eiropas savienību un kubu,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zapewnienie warunków dla ukierunkowanego dialogu i współpracy z unią w dziedzinie handlu i kwestii związanych z handlem.
sniegt iespējas mērķtiecīgai sadarbībai un dialogam ar eiropas savienību par tirdzniecību un ar to saistītajām jomām.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komitet wzywa do ukierunkowanego wykorzystania funduszy strukturalnych dla rozbudowy i modernizacji tych systemów w oparciu o surowce odnawialne.
eesk aicina struktūrfondu līdzekļus mērķtiecīgi izmantot apkures sistēmu paplašināšanai un modernizācijai, tās pielāgojot ataudzējamām izejvielām.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozpoczniemy od instytucjonalnej organizacji bezpieczeństwa drogowego, stanowiącej ramy sprawnego i skutecznego podejścia ukierunkowanego na poprawę bezpieczeństwa drogowego.
cilvēkiem varētu likties aicinoši doties iepirkties, t.i., vienkārši paņemt vienu vai divus pasākumus, kas liekas interesanti un vienkārši īstenojami.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja wzmocniła swoje wysiłki w zakresie wspierania eit w tworzeniu stabilnego i solidnego systemu monitorowania ukierunkowanego na osiąganie wyników.
komisija ir palielinājusi atbalstu pareizas un stabilas, uz rezultātiem orientētas eit pārraudzības sistēmas izveidei.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeżeli rząd południowoafrykański wyrazi takie życzenie, wsparcie finansowe dla uzgodnionego programu może przybrać formę ukierunkowanego programu pomocy sektorowej.
finansiāls atbalsts saskaņotajai programmai var izpausties kā mērķtiecīga nozares atbalsta programma, ja dienvidāfrikas valdība to vēlas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponadto przedstawiciele tej grupy podkreślili konieczność zastosowania podejścia pragmatycznego, ukierunkowanego na szczególne rodzaje informacji, i opracowania wspólnych ram wymiany informacji.
turklāt šī ieinteresēto personu grupa uzsvēra to, ka ir jābūt pragmatiskiem, uzmanība jāvērš uz noteiktiem informācijas veidiem un jānodrošina vienota informācijas apmaiņas sistēma.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aby zmniejszyć koszty administracyjne związane z zarządzaniem wsparciem bezpośrednim i jego kontrolą, należy umożliwić państwom członkowskim ustanowienie prostego i ukierunkowanego systemu dla małych gospodarstw.
lai mazinātu ar tiešā atbalsta pārvaldību un kontroli saistītās administratīvās izmaksas, dalībvalstīm būtu jādod iespēja izveidot vienkāršu un īpašu shēmu mazajiem lauksaimniekiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
status ten przyjmuje się na podstawie nadzoru ukierunkowanego, spełniającego warunki określone w części ii załącznika v do dyrektywy 2006/88/we.
Šis statuss pamatojas uz mērķtiecīgu uzraudzību, kas atbilst direktīvas 2006/88/ek v pielikuma ii daļas nosacījumiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przekazywanie informacji może ułatwić lepsze zrozumienie obecnych i przyszłych zagrożeń, a tym samym przyczynić się do lepszego i ukierunkowanego podejmowania decyzji dotyczących zwalczania ataków na systemy informatyczne i zapobiegania takim atakom.
informācijas sniegšana var sekmēt labāku izpratni par esošajiem un nākotnē gaidāmajiem draudiem un tādējādi var veicināt piemērotāku un mērķtiecīgāku lēmumu pieņemšanu par uzbrukumu informācijas sistēmām apkarošanu un novēršanu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w dniu 3 czerwca 2004 r. europejski urząd ds. bezpieczeństwa Żywności (efsa) opublikował opinię zalecającą prowadzenie ukierunkowanego nadzoru jeleniowatych we wspólnocie.
2004. gada 3. jūnijā eiropas pārtikas nekaitīguma iestāde (epni) publicēja atzinumu, iesakot, ka jāveic mērķtiecīga briežu dzimtas dzīvnieku uzraudzība kopienā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parametry inwestycyjne instrumentu dobierane będą tak, aby osiągnięcie określonych celów politycznych, łącznie z ukierunkowaniem na określone grupy potencjalnych beneficjentów, było możliwe przy zachowaniu podejścia zorientowanego na rynek i ukierunkowanego na popyt.
ieguldījumu parametrus noteiks tā, lai konkrētos politikas mērķus, tostarp vēršoties pie konkrētām iespējamo saņēmēju grupām, varētu sasniegt, vienlaikus saglabājot uz tirgu un pieprasījumu orientētu pieeju saistībā ar minēto instrumentu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: