Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
3.2 różne państwa członkowskie postanowiły umożliwić imigrację jedynie wysoko wykwalifikowanym pracownikom.
3.2 atšķirīgas dalībvalstis ir nolēmušas atvērt imigrāciju tikai augsti kvalificētiem strādājošajiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
test umiejętności musi uwzględniać fakt, że wnioskodawca jest wykwalifikowanym pracownikiem w państwie członkowskim, z którego pochodzi lub przybywa.
Šādā zināšanu pārbaudē ir jāņem vērā tas, ka izcelsmes dalībvalstī vai dalībvalstī, no kuras viņš ierodas, lūguma iesniedzējs ir kvalificēts profesionālis.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
jeżeli podczas stosowania produktu leczniczego objawy utrzymują się, należy skonsultować się z lekarzem lub innym wykwalifikowanym pracownikiem służby zdrowia.
ja zāļu lietošanas laikā simptomi saglabājas, jākonsultējas ar ārstu vai kvalificētu veselības aprūpes darbinieku.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dalsze opracowanie krajowej strategii aktywnego starzenia się poprzez poprawę warunków pracy, zachęcanie oraz zapewnienie kształcenia nisko wykwalifikowanym oraz starszym pracownikom.
sekot darbīgas novecošanās valsts stratēģijai, uzlabojot darba apstākļus, piemaksas un nodrošinot apmācību mazkvalificētajiem un gados vecākajiem darba ņēmējiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w ramach swoich ocen międzynarodowa komisja może powierzyć ocenę skutków oraz dokonanie analizy specjalnych kwestii odpowiednio wykwalifikowanym osobom, instytucjom naukowym lub innym placówkom.
starptautiskā komisija saistībā ar saviem novērtējumiem, iegūto rezultātu izvērtēšanu, kā arī lai veiktu īpašu jautājumu analīzi, var pilnvarot īpaši kvalificētas personas, zinātniskās iestādes vai citas iestādes.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przyjęty w maju system „niebieskiej karty” ułatwia wysoko wykwalifikowanym obywatelom państw trzecich przyjazd i zamieszkanie w ue oraz ich do tego zachęca.
maijā pieņemtā “zilās kartes shēma” vienkāršo augsti kvalificētu trešo valstu pilsoņu ieceļošanu un dzīvi eiropā un dara to pievilcīgāku.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie we wszystkich państwach członkowskich szkolenia są rozwinięte w tym samym stopniu, i można zauważyć, że niektóre państwa członkowskie posiadają jeden lub więcej organów szkoleniowych z wysoko wykwalifikowanym personelem szkoleniowym.
lai arī visās dalībvalstīs mācības nav vienlīdz labā līmenī, dažu dalībvalstu struktūrās strādā augsti kvalificēts mācībspēks.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w rzeczywistości często jest odwrotnie - do funkcjonowania i konserwacji zautomatyzowanych maszyn niezbędni są wysoko wykwalifikowani robotnicy, podczas gdy mniej wykwalifikowanym pracownikom łatwiej jest używać mniej skomplikowanych maszyn.
tiešām, bieži notiek pretējais: automātiskajām iekārtām nepieciešams augsti kvalificēts darbaspēks to darbināšanai un tehniskajai apkopei, kamēr zemākas kvalifikācijas darbaspēks spēj viegli darbināt vienkāršākas iekārtas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"zezwolenie przyznane do celów przewozów związanych z przeprowadzkami, wykonywanych przez przedsiębiorstwa dysponujące wykwalifikowanym personelem oraz specjalistycznym sprzętem powinno być skuteczne dla przewozów między państwami członkowskimi oraz w ruchu tranzytowym przez terytorium tych państw.
"atļauja, kas piešķirta autopārvadājumu veikšanai uzņēmumiem, kuriem ir šim nolūkam vajadzīgais personāls un aprīkojums, ir derīga pārvadājumu veikšanai starp dalībvalstīm un tranzīta pārvadājumiem cauri dalībvalstu teritorijām.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
przeprowadzanie minimalnej liczby kontroli na ziemi w każdym dwunastomiesięcznym przedziale czasu następującym po odbyciu szkolenia safa, chyba że inspektor jest również wykwalifikowanym inspektorem w dziedzinie operacji lotniczych lub zdatności do lotu przy krajowym urzędzie lotnictwa cywilnego państwa członkowskiego i regularnie jest zatrudniany przy przeprowadzaniu kontroli statków powietrznych należących do krajowych przewoźników lotniczych.
ik 12 mēnešus pēc nesenākās safa apmācības pabeigšanas veicot minimālo skaitu perona pārbaužu, izņemot gadījumu, ja nacionālā aviācijas aģentūra inspektoru ir kvalificējusi arī lidojuma darbību vai lidojumderīguma pārbaužu veikšanai un ja inspektors regulāri ir iesaistīts vietējo gaisa pārvadātāju gaisa kuģu pārbaužu veikšanā.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) przedsiębiorstwo wcześniej dokładnie uzasadnia takie narażenia na promieniowanie i szczegółowo dyskutuje ją z pracownikami ochotnikami, ich przedstawicielami, uprawnionym lekarzem, zatwierdzoną służbą ochrony zdrowia pracowników lub wykwalifikowanym ekspertem;
c) uzņēmējs iepriekš rūpīgi pamato šīs apstarošanas un pamatīgi tās apspriež ar brīvprātīgajiem darba ņēmējiem, viņu pārstāvjiem, apstiprinātu praktizējošu ārstu, apstiprinātu arodveselības aizsardzības dienestu vai kvalificētu ekspertu;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celem kursu będzie pomoc wykwalifikowanym chemikom analitykom z państw stron, które zaliczane są do krajów rozwijających się lub których gospodarka znajduje się w fazie transformacji, w nabywaniu dodatkowego doświadczenia i wiedzy praktycznej; ułatwienie analiz substancji chemicznych, których dotyczy krajowe wdrażanie cwc; zwiększenie krajowego potencjału w państwach członkowskich poprzez oferowanie szkoleń z zakresu chemii analitycznej dla pracowników przemysłu, instytucji akademickich i laboratoriów rządowych; ułatwienie przyjęcia dobrych praktyk laboratoryjnych; oraz zwiększenie liczby wykwalifikowanej kadry, z której zasobów organy krajowe i sekretariat techniczny mogą korzystać w przyszłości.
Šā kursa mērķis būs palīdzēt kvalificētiem ķīmiķiem analītiķiem no valstīm, kas ir cwc dalībvalstis un kuru tautsaimniecība vai nu attīstās, vai ir pārejas posmā, paplašināt pieredzi un praktiskās zināšanas; palīdzēt analizēt ķimikālijas, kas attiecas uz cwc īstenošanu attiecīgā valstī; stiprināt attiecīgo dalībvalstu spējas, sniedzot mācības analītiskajā ķīmijā rūpniecības, mācību iestāžu un valdības laboratoriju personālam; veicināt labas laboratorijas prakses pieņemšanu; un paplašināt to cilvēku loku, no kā attiecīgo valstu iestādes un sekretariāts nākotnē var pieņemt darbā personālu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: