Sie suchten nach: przypadającym (Polnisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Maltese

Info

Polish

przypadającym

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Maltesisch

Info

Polnisch

poddane przypadającym od nich należnościom i podatkom przywozowym;

Maltesisch

jkunu suġġetti għal dazji fuq l-importazzjoni u taxxi fuq l-importazzjoni li għalihom huma obbligati;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nowy plaster należy przykleić w normalnie przypadającym „ dniu zmiany plastra ”.

Maltesisch

applika l- garża li jmiss fil - ‘ Ġurnata tal- bdil tal- garża ’ normali.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

następny cykl należy rozpocząć w normalnie przypadającym „ dniu zmiany plastra ”, tj. w dniu po dniu 28.

Maltesisch

ibda ċ- ċiklu li jmiss fil - ‘ Ġurnata tal- bdil tal- garża normali, fil- ġurnata wara t- 28 Ġurnata.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zniszczone pod kontrolą urzędową na koszt stron zainteresowanych, z tym że zachowane materiały i części podlegają przypadającym od nich opłatom i należnościom przywozowym.

Maltesisch

(ċ) jinqerdu, taħt sorvelja uffiċjali, bl-ispejjeż għall-partijiet li jkollhom x'jaqsmu, b'partijiet u materjal salvati soġġetti għal dazji ta' importazzjoni u taxxi ta' importazzjoni li jkunu jolqtuhom skond kif l-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jitolbu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wykazy udostępniane publicznie ostatniego dnia roboczego eurosystemu każdego miesiąca kalendarzowego wykorzystuje się do obliczania podstawy naliczania rezerwy na okres utrzymywania tej rezerwy zaczynający się w miesiącu kalendarzowym przypadającym dwa miesiące później.

Maltesisch

il-listi, ghad-disposizzjoni tal-pubbliku wara l-gheluq tan-negozju fl-ahhar gurnata tan-negozju ta » l-eurosystem ta » kull xahar, huma validi ghall-kalkulazzjoni tal-bażi tar-riservi tal-perjodu tal-manteniment li jibda mix-xahar ta » xahrejn wara.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

wykazy te , publikowane po zamknięciu ostatniego dnia roboczego eurosystemu w każdym miesiącu kalendarzowym , służą do obliczania podstawy naliczania rezerwy na okres utrzymywania rezerw zaczynający się w miesiącu kalendarzowym przypadającym dwa miesiące później .

Maltesisch

kontropartijiet jistgħu joqgħodu fuq dawn il-listi meta jiddeċiedu dwar jekk il-passiv tagħhom huwiex dovut lil istituzzjoni oħra li tkun hi stess suġġetta għal rekwiżiti tar-riżerva . il-listi , dispo ­ nibbli għall-pubbliku wara t-tmiem tal-jum ta » negozju fl-aħħar jum tan-negozju tal-eurosistema ta » kull xahar kalen ­ darju , huma validi għall-kalkolu tal-bażi ta » riżerva għall-perijodu ta » manteniment li jibda fix-xahar kalendarju li jiġi xahrejn wara .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w okresie między okresem utrzymywania rezerwy obowiązkowej przypadającym po dokonaniu połączenia a pierwszym sprawozdaniem kwartalnym przekazanym przez instytucję przejmującą po połączeniu zgodnie z ograniczonym wymogiem sprawozdawczości statystycznej obowiązującym instytucje zwolnione z pełnego obowiązku sprawozdawczego na podstawie załącznika iii do niniejszego rozporządzenia rezerwa obowiązkowa naliczana jest poprzez agregację podstaw rezerwy instytucji łączących się.

Maltesisch

għall-perijodu ta’ manutenzjoni wara l-fużjoni u sakemm l-istituzzjoni akkwirenti tkun irrappurtat id-dejta trimestrali għall-ewwel darba wara l-fużjoni b’mod konformi mal-obbligazzjonijiet ta’ rapportar statistiku imnaqqsa imposti fuq l-istituzzjonijiet tad-“denb” kif stipulat fl-anness iii, l-obbligazzjoni ta’ riżerva tal-istituzzjoni akkwirenti hija kalkolata fuq il-bażi ta’ bażi ta’ riżerva li taggrega l-bażijiet ta’ riżerva tal-istituzzjonijiet li jingħaqdu permezz tal-fużjoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(2) kurs walutowy funta szterlinga stosowany w terminie operacyjnym przypadającym na dzień 31 grudnia 2000 r. i dzień 1 stycznia 2001 r. był niższy niż stosowany poprzednio.

Maltesisch

(2) ir-rata tal-kambju għal-lira sterlina applikabbli fid-dati tal-ġrajja operattiva tal-31 ta'diċembru 2000 u l-1 ta'jannar 2001 kienet iktar baxxa minn dawk applikabbli qabel.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w okresie między okresem utrzymywania rezerwy obowiązkowej przypadającym po dokonaniu połączenia a pierwszym sprawozdaniem kwartalnym przekazanym przez instytucję przejmującą po połączeniu, zgodnie z ograniczonym wymogiem sprawozdawczości statystycznej obowiązującym instytucje zwolnione z pełnego obowiązku sprawozdawczego na podstawie załącznika iii do niniejszego rozporządzenia, rezerwa obowiązkowa naliczana jest poprzez agregację podstaw rezerwy instytucji przejmującej i instytucji łączących się.

Maltesisch

għall-perijodu ta’ manutenzjoni wara l-fużjoni u sakemm l-istituzzjoni akkwirenti tkun irrappurtat id-dejta trimestrali għall-ewwel darba wara l-fużjoni b’mod konformi mal-obbligazzjonijiet ta’ rapportar statistiku imnaqqsa imposti fuq l-istituzzjonijiet tad-“denb” kif stipulat fl-anness iii, l-obbligazzjoni ta’ riżerva tal-istituzzjoni akkwirenti hija kalkolata fuq il-bażi ta’ bażi ta’ riżerva tal-istituzzjoni akkwirenti u tal-istituzzjonijiet li jingħaqdu permezz tal-fużjoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

--- instrumenty dlużne o strumieniu dochodu( np. platność kuponu) przypadającym w okresie przed terminem zapadalności operacji polityki pieniężnej, w której wykorzystane są jako aktywa podstawowe, lub

Maltesisch

--- debt instruments with an income flow( e.g. a coupon payment) occurring in the period until the maturity date of the monetary policy operation for which they are being used as underlying assets, or

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,820,690 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK