Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zaprawdę, twój pan jest stwórcą, wszechwiedzącym!
بیشک آپ کا رب ہی سب کو پیدا فرمانے والا خوب جاننے والا ہے،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i niech cię nie smuci ich mowa! zaprawdę, potęga należy w całości do boga! on jest słyszącym, wszechwiedzącym!
(اے حبیبِ مکرّم!) ان کی (عناد و عداوت پر مبنی) گفتگو آپ کو غمگین نہ کرے۔ بیشک ساری عزت و غلبہ اللہ ہی کے لئے ہے (جو جسے چاہتا ہے دیتا ہے)، وہ خوب سننے والا جاننے والا ہے،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
powiedz: "nasz pan zbierze nas wszystkich, potem osądzi nas według prawdy. on przecież jest sędzią, wszechwiedzącym!"
آپ کہیے (ایک دن) ہمارا پروردگار ہم سب کو جمع کرے گا پھر ہمارے درمیان حق کے ساتھ فیصلہ کرے گا اور وہ بڑا فیصلہ کرنے والا (حاکم اور) بڑا جاننے والا ہے۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
czyż ten, który stworzył niebiosa i ziemię, nie jest w mocy stworzyć do nich podobnych? tak! on jest stworzycielem, wszechwiedzącym!
اور کیا وہ جس نے آسمان اور زمین بنائے ان جیسے اور نہیں بناسکتا کیوں نہیں اور وہی بڑا پیدا کرنے والا سب کچھ جانتا،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to nie wy ich zabijaliście, lecz bóg ich zabijał. to nie ty rzuciłeś, kiedy rzuciłeś, lecz to bóg rzucił; aby doświadczyć wiernych doświadczeniem pięknym, pochodzącym od niego. zaprawdę, bóg jest słyszącym, wszechwiedzącym!
(اے سپاہیانِ لشکرِ اسلام!) ان کافروں کو تم نے قتل نہیں کیا بلکہ اللہ نے انہیں قتل کر دیا، اور (اے حبیبِ محتشم!) جب آپ نے (ان پر سنگ ریزے) مارے تھے (وہ) آپ نے نہیں مارے تھے بلکہ (وہ تو) اللہ نے مارے تھے، اور یہ (اس لئے) کہ وہ اہلِ ایمان کو اپنی طرف سے اچھے انعامات سے نوازے، بیشک اللہ خوب سننے والا جاننے والا ہے،
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: