Sie suchten nach: orzeczenie (Polnisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Portugiesisch

Info

Polnisch

orzeczenie

Portugiesisch

acórdão

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

orzeczenie sądu

Portugiesisch

decisão do tribunal

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

orzeczenie ubezwłasnowolnienia

Portugiesisch

declaração de incapacidade

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

artykuł 10 orzeczenie

Portugiesisch

artigo 10º decisão

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

orzeczenie szkody [45]

Portugiesisch

determinação da existência de prejuízo (44)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

pierwsze orzeczenie lekarskie

Portugiesisch

primeiro relatório médico

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

orzeczenie jeszcze nieopublikowane.

Portugiesisch

ainda não publicado.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

a) wydaje orzeczenie lub

Portugiesisch

a) proferir uma decisão, ou

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

znaczenie terminu "orzeczenie"

Portugiesisch

definição de "decisão"

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

orzeczenie w sprawie alimentacyjnej

Portugiesisch

decisão em matéria de obrigação alimentar

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

orzeczenie izby odwoławczej zawiera:

Portugiesisch

a decisão da câmara deve incluir:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

6.9 artykuł 10 — orzeczenie

Portugiesisch

6.9 art. 10.o — decisão

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

orzeczenie o dopuszczalności skargi;

Portugiesisch

— julgar o recurso admissível;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

d) sądowe orzeczenie o likwidacji.

Portugiesisch

d) dissolução por via judicial.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

d) sądowe orzeczenie o likwidacji;

Portugiesisch

d) liquidação por decisão judicial;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

orzeczenie jest niezwłocznie doręczane stronom.

Portugiesisch

a sentença é imediatamente notificada às partes.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

iii — orzeczenie co do istoty sprawy

Portugiesisch

iii — decisão sobre o mérito do processo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

język, w którym wydano orzeczenie:

Portugiesisch

língua da decisão:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

d) orzeczenie dotyczy czynów, które:

Portugiesisch

d) a decisão se refere a actos:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

sąd rozpoznający wniosek wydaje orzeczenie niezwłocznie.

Portugiesisch

o tribunal a que for apresentado o pedido [de declaração de executoriedade] deve proferir a sua decisão no mais curto prazo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,467,884 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK