Sie suchten nach: zapoczątkowaną (Polnisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Portuguese

Info

Polish

zapoczątkowaną

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Portugiesisch

Info

Polnisch

w mniejszym stopniu hamuje zapoczątkowaną przez kolagen agregację trombocytów.

Portugiesisch

numa menor extensão, inibe também a agregação trombocitária induzida pelo colagéneo.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

eukn jest inicjatywą europejską zapoczątkowaną w 2004 r. w czasie prezydencji niderlandzkiej.

Portugiesisch

a eukn é uma iniciativa europeia lançada durante a presidência neerlandesa da ue, em 2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w ten sposób ebc kontynuował zapoczątkowaną w październiku 2005 r. politykę zasilania w płynność poprzez przydziały nieco

Portugiesisch

este fornecimento antecipado de

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5.1 ekes przyjmuje z zadowoleniem inicjatywę białej księgi i burzę mózgów zapoczątkowaną przez komisję i jej uwagi.

Portugiesisch

5.1 o cese acolhe com satisfação a iniciativa do livro branco e o exercício de reflexão lançado pela comissão sujeitos ao seu parecer.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nadal będziemy umacniać nasze partnerstwo z unią afrykańską, zgodnie ze wspólną strategią afryka – ue zapoczątkowaną w 2007 roku.

Portugiesisch

continuaremos a consolidar a nossa parceria com a união africana, em consonância com a estratégia conjunta África-ue lançada em 2007.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

podany przywóz z laosu potwierdza zatem strukturę handlu zapoczątkowaną w 1999 r., ponieważ przed rozszerzeniem środków na wietnam przywóz z laosu do wspólnoty w ogóle nie istniał.

Portugiesisch

as importações declaradas procedentes do laos confirmam assim uma configuração das trocas comerciais que teve início em 1999, uma vez que, antes de as medidas serem tornadas extensivas ao vietname, não havia importações do laos para a comunidade.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wymóg skonsolidowanego poświadczenia wiarygodności na poziomie kolegialnym byłby sprzeczny z zapoczątkowaną już w 2000 r. reformą zarządzania finansami, której celem jest zwiększenie odpowiedzialności delegowanych intendentów.

Portugiesisch

exigir uma declaração de garantia consolidada a nível do colégio seria contrário à reforma da gestão financeira iniciada desde 2000 que visa responsabilizar os gestores orçamentais delegados.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tą inicjatywą, zapoczątkowaną w 2001 roku we włoszech i w hiszpanii, z biegiem lat objęto pozostałe kraje ue. obecnie jest to popularny instrument również w nowych państwach członkowskich.

Portugiesisch

lançadas em itália e em espanha em 2001, estas operações foram alargadas a outros países da ue ao longo dos anos, tendo-se tornado um instrumento corrente nos novos esta-dos-membros.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

uwzględniając zapoczątkowaną w maju 1996 r. inicjatywę komisji europejskiej w sprawie uproszczenia przepisów prawnych na rynku wewnętrznym (slim — simpler legislation for the single market);

Portugiesisch

tendo em conta a iniciativa lançada em maio de 1996 pela comissão europeia sobre simplificação legislativa no mercado interno (slim — simpler legislation for the single market);

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

w czerwcu 2006 r. rada europejska przyjęła zrewidowaną strategię zrównoważonego rozwoju, dopracowując strategię zrównoważonego rozwoju ue zapoczątkowaną na szczycie w goeteborgu w czerwcu 2001 r., której głównymi celami były ochrona środowiska i zdrowia ludzi oraz eliminacja ubóstwa.

Portugiesisch

em junho de 2006, o conselho europeu adoptou uma estratégia revista de desenvolvimento sustentável, que ajustava a estratégia comunitária de desenvolvimento sustentável lançada na cimeira de gotemburgo em junho de 2001, focalizada em objectivos de protecção ambiental e sanitária e de erradicação da pobreza.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

informacje dotyczące wszystkich istniejących środków pomocy otrzymywane co roku od państw członkowskich wraz z odpowiednimi wskaźnikami ekonomicznymi opisującymi sytuację dotyczącą pomocy państwa w ue stanowią podstawę tabeli wyników w dziedzinie pomocy państwa zapoczątkowaną w lipcu 2001 r[254].

Portugiesisch

as informações sobre todas as medidas de auxílio estatal existentes recolhidas anualmente junto dos estados-membros, em conjugação com indicadores económicos adequados que descrevem a situação dos auxílios estatais na ue, constituem a base do painel de avaliação dos auxílios estatais lançado em julho de 2001[254].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

[2] sesame to techniczny aspekt wdrożenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej, będącej inicjatywą zapoczątkowaną przez komisję europejską. celem tego przedsięwzięcia jest stworzenie nowej generacji systemów zarządzania ruchem lotniczym, które będą w stanie sprostać rosnącemu natężeniu ruchu lotniczego.

Portugiesisch

[2] sesame, a componente técnica da iniciativa do céu único europeu lançada pela comissão europeia, visa a preparação de uma nova geração de sistemas de gestão do tráfego aéreo capaz de dar resposta ao crescimento do tráfego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,087,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK