Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- kraj pochodzenia zbóż, jakie mają zostać sprowadzone,
- originea cerealei de importat
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wszystkie zwierzęta sprowadzone do gospodarstwa od czasu ostatniego testu,
toate animalele introduse în exploatație de la controlul precedent,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wyrok został już wydany i do boga zostaną sprowadzone wszystkie sprawy.
soarta a fost hotărâtă: totul se întoarce la dumnezeu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do niego należy królestwo niebios i ziemi i do boga zostaną sprowadzone wszystkie sprawy.
a lui este împărăţia cerurilor şi a pământului. poruncile, la el, se întorc.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wyniki pomiarów, określonych w ust. 1, są sprowadzone do następujących znormalizowanych warunków:
rezultatele măsurărilor menţionate la alin. (1) sunt standardizate la următoarele condiţii:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
konie i inne zwierzęta sprowadzone w celu podkucia lub zważenia, leczenia czy innych zabiegów weterynaryjnych;
cai și alte animale importate pentru a fi potcovite, cântărite, pentru tratament sau în alte scopuri veterinare.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednakże tam gdzie art. 3 ust. 2 ma zastosowanie, mogą być one sprowadzone do następujących znormalizowanych warunków:
În cazurile în care se aplică art. 3 alin. (2), aceste rezultate pot fi standardizate la următoarele condiţii:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
innymi słowy to raport olaf staje się wyłączną podstawą prawną samą w sobie do nałożenia cła na towary sprowadzone np. z tajwanu przed ogłoszeniem rozporządzenia wszczynająceg
cu alte cuvinte, raportul olaf devine singurul temei juridic în sine, de a impune tarife pe bunurile importate, de exemplu, din taiwan, înainte de anunțarea regullementării iniţiale
Letzte Aktualisierung: 2015-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w przypadkach, do których stosują się przepisy art. 3 ust. 2, wyniki pomiarów są sprowadzone do następujących znormalizowanych warunków:
În cazurile în care se aplică art. 3 alin. (2), aceste rezultate pot fi standardizate la următoarele condiţii:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a) produkty mięsne sprowadzone z innego państwa członkowskiego nie nadają się do spożycia przez ludzi, zakaże obrotu takimi produktami na swoim terytorium;
a) că produsele pe bază de carne provenind dintr-un alt stat membru sunt improprii pentru consumul uman, interzice punerea în circulaţie a acestor produse pe teritoriul său;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ministerstwo edukacji ocenia i akredytuje kursy doskonalenia zawodowego nauczycieli prowadzone przez centralny orodek doskonalenia nauczycieli oraz zatwierdza kursy kwalifikacyjne dla pracujcych nauczycieli, które sprowadzone przez zakłady kształcenia nauczycieli/kolegia nauczycielskie w formie kursów wieczorowych, weekendowych lub letnich.
ministerul educaţiei evaluează şi acreditează cursurile de formare continuă a profesorilor oferite de centrul naţional pentru formarea continuă a profesorilor (national centre of in-service teacher training). de asemenea, acesta decide dacă recunoaşte cursurile de calificare pentru profesorii practicanţi care sunt oferite de instituţii pentru formarea iniţială a profesorilor după-amiaza, în weekend sau pe timp de vară.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10. bez uszczerbku dla ust. 9 tiret pierwsze, kiedy odstępstwo przyznane zgodnie z procedurą określoną w art. 43 nie ma zastosowania, nie przyznaje się żadnej refundacji w odniesieniu do produktów, które zostały sprowadzone z państw trzecich i są następnie wywożone ponownie do państw trzecich.
(10) fără să se aducă atingere alin. (9) prima liniuţă, în absenţa unei derogări acordate în conformitate cu procedura stabilită în art. 43, nu se acordă nici o rambursare la export pentru produsele importate din ţări terţe şi reexportate în ţări terţe.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: