Sie suchten nach: εξαγωγή (Polnisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Romanian

Info

Polish

εξαγωγή

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Rumänisch

Info

Polnisch

- Απλουστευμένη εξαγωγή,

Rumänisch

-  

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- Εξαγωγή στην Πολωνία.

Rumänisch

- Εξαγωγή στην Πολωνία.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- Ύψος φόρου κατά την εξαγωγή

Rumänisch

- Ύψος φόρου κατά την εξαγωγή

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή

Rumänisch

- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή,

Rumänisch

- Χωρίς επιστροφή κατά τηυ εξαγωγή

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

- Μη εφαρμοζόμενος φόρος κατά την εξαγωγή

Rumänisch

- Μη εφαρμοζόμενος φόρος κατά την εξαγωγή

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- Εξαγωγή πραγματοποτουένη άνευ αδείαξ ή πιοτοποιητικού

Rumänisch

- Εξαγωυγή πραγματοποτουένη άνευ αδείαξ ή πιστοποιητικού

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

- Εφαρμοζόμενος συντελεστής εισφοράς κατά την εξαγωγή:…

Rumänisch

− eφαρμοζόμενος συντελεστής εισφοράς κατά την εξαγωγή: ....

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

- Ποσοστό της κατακυρωθείσας επιστροφής βάσεως κατά την εξαγωγή

Rumänisch

- Ποσοστό της κατακυρωθείσας επιστροφής βάσεως κατά την εξαγωγή

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1722/93 ή για εξαγωγή από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.

Rumänisch

1722/93 ή για εζαγωγή από το τελωυειακό έδαφος της Κοινότητας.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Rumänisch

Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριξόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (eok) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Η εξαγωγή των σιτηρών διά θαλασσιάς οδού – Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Rumänisch

Η εξαγωγή των σιτηρών διά θαλασσίας οδού - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Ποοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Rumänisch

Ποοριξόμενο για μεταποιηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (eok) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- προοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.

Rumänisch

- προορίζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [Κανονισμός (ΕΟΚ) αρι.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

- Επιδοτήσεις και άλλες χορηγήσεις κατά την εξαγωγή επεστράφησαν για … (ποσότης);

Rumänisch

- Επιδοτήσεις και άλλες χορηγήσεις κατά την εζαγωγή επεστράφησαν για ...(ποσότης);

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]

Rumänisch

Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριξόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (eok) αριθ. 3378/91]concentrated butter for export [regulation (eec) no 3378/91]

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που αναφέρονται στο παράρτημα iv του κανονισμού (ΕΚ) αριά.

Rumänisch

- Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που αναφέρονται στο παράρτημα Ιv του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-Εξαγωγή στην Πολωνία. Άρθρο 7 α του κανονισ μού (ΕΚ) αριθ. 1162/95

Rumänisch

-Εξαγωγή στην Πολωνία. Άρϋρο 7α ο του κανονισμού (ΕΚ) αριϋ.1162/95

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

Ποοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]

Rumänisch

Ποοριξόμενο για μεταποιηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (eok) αριθ. 3378/91]intended for processing and, subsequently, export [regulation (eec) no 3378/91]

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-προς εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81

Rumänisch

− προς εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (eok) αριθ. 1785/81− for export under article 26 (1) of regulation (eec) no 1785/81

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,825,640 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK