Sie suchten nach: oder (Polnisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Romanian

Info

Polish

oder

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Rumänisch

Info

Polnisch

bechränkungen oder abgaben unterworfen.

Rumänisch

beschränkungen oder abgaben unterworfen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- ausfuhr ohne ausfuhrlizenz oder vorausfestsetzungsbescheinigung

Rumänisch

- ausfuhr ohne ausfuhrlizenz oder vorausfestsetzungsbescheinigung

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

- keine ausfuhrerstattungen oder sonstige ausfuhrvergünstigungen;

Rumänisch

- keine ausfuhrerstattungen oder sonstige ausfuhrverguenstigungen,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

identifizierung der ausgangszollstelle oder der bestimmungsstelle des kontrollexemplars t5:…

Rumänisch

identifizierung der ausgangszollstelle oder der bestimungsstelle des kontrollexemplars t5: ...

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

eine kugel kam geflogen,gilt’s mir oder gilt es dir?

Rumänisch

:"eine kugel kam geflogen::"gilt’s mir oder gilt es dir?

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

- gemeinschaftliche nahrungsmittelhilfe — maßnahme nr. …/.. oder nationale nahrungsmittelhilfe

Rumänisch

* gemeinschaftliche nahrungsmittelhilfe - maβnahme nr..../.. oder nationale nahrungsmittelhilfe

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

-zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung oder das betreffende beförderungsunternehmen:

Rumänisch

-dato for overtagelse ved jernbane eller ved det pågældende transportfirma:...-ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern

Rumänisch

- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zur denaturierung oder zur verarbeitung [verordnung (ewg) nr 3398/91]

Rumänisch

zur denaturierung oder zur verarbeitung [verordnung (ewg) nr. 3398/91]

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

deutschland roche pharma ag tel: +49 (0) 7624 140 oder chugai pharma marketing ltd.

Rumänisch

deutschland roche pharma ag tel: +49 (0) 7624 140 oder chugai pharma marketing ltd.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

- zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 34 der verordnung (eg) nr 2237/2003 der kommission zu verwenden

Rumänisch

* zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 34 der verordnung (eg) nr. 2237/2003 der kommission zu verwenden

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,622,193 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK