Sie suchten nach: wystarczającymi (Polnisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Romanian

Info

Polish

wystarczającymi

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Rumänisch

Info

Polnisch

jednak dość często nie dysponują wystarczającymi zasobami finansowymi. finansowymi.

Rumänisch

din păcate, multe dintre ele duc lipsă de resurse financiare. financiare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

opinie te mogą zostać uwzględnione, jeżeli są poparte wystarczającymi dowodami.

Rumänisch

observațiile lor pot fi luate în considerație în măsura în care se bazează pe suficiente dovezi.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

te opinie mogą zostać uwzględnione, jeżeli są one poparte wystarczającymi dowodami.

Rumänisch

observațiile lor sunt luate în considerare în măsura în care se bazează pe elemente de probă suficiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

personel określony w ust. 2 dysponuje wystarczającymi uprawnieniami do prawidłowego wykonywania obowiązków.

Rumänisch

personalul menționat la alineatul (2) trebuie investit cu autoritatea necesară pentru a-și exercita corect responsabilitatea.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Żaden kraj w pojedynkę nie dysponuje zasobami wystarczającymi do wsparcia całej potrzebnej mu infrastruktury badawczej.

Rumänisch

nicio țară nu dispune de suficiente resurse pentru a finanța toate infrastructurile de cercetare de care are nevoie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

komisja uwzględnia opinie przedkładane przez te osoby trzecie, jeżeli są one poparte wystarczającymi dowodami.

Rumänisch

comisia ia în considerare punctele de vedere prezentate de părțile terțe în măsura în care acestea se bazează pe suficiente elemente de probă.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

powodów, dla których sąd nie przychylił się do ich argumentów, a trybunał dysponuje wystarczającymi elementami dla sprawowania kontroli

Rumänisch

cunoască motivele pentru care tribunalul nu a admis argumentele acestora, iar curții să dispună de elemente suficiente pentru a exercita controlul.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

twierdzenia o wzroście kosztów pozostałych składników karmy nie zostały poparte wystarczającymi dowodami i w związku z tym musiały zostać odrzucone.

Rumänisch

În ceea ce privește creșterea costurilor altor componente de hrană, acest argument nu a fost susținut de elemente de probă suficiente și, prin urmare, a trebuit respins.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wybór organów onz do współpracy w udzielaniu pomocy niejest zatem poparty wystarczającymi dowodami na to, że takie podejściejest bardziej wydajneiskuteczne odinnych.

Rumänisch

decizia de a re-curgela o organizaţie onu pentrufurnizareaajutorului nu este, așadar,sprijinităcu doveziconcludentecaresă demonstrezecă această abordare este mai eficientă și mai eficace decât alte modalităţi defurnizare a ajutorului.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1. księgowy zapewnia, aby jego instytucja dysponowała wystarczającymi środkami finansowymi do pokrycia potrzeb gotówkowych, wynikających z wykonania budżetu.

Rumänisch

(1) contabilul-şef se asigură că instituţia sa are la dispoziţie fonduri suficiente pentru a acoperi necesarul de numerar rezultat din execuţia bugetară.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

należy zapewnić początkowe i roczne płatności zaliczkowe, aby zagwarantować, że państwo członkowskie dysponuje środkami wystarczającymi do wdrażania programów w ramach tych rozwiązań.

Rumänisch

prefinanțarea inițială și anuală ar trebui asigurate astfel încât statele membre să dispună de mijloace suficiente pentru implementarea programelor în temeiul unor astfel de modalități.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

kiedy urzędnik zatwierdzający dysponuje wystarczającymi i wiarygodnymi informacjami na temat środka lub sytuacji, które mogą doprowadzić do powstania kwoty należnej organowi unii, sporządza prognozę należności.

Rumänisch

atunci când ordonatorul de credite dispune de informații suficiente și fiabile cu privire la orice măsură sau situație de natură să dea naștere unei creanțe față de uniune, ordonatorul de credite efectuează o estimare a creanței respective.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dany kraj korzystający i osoby trzecie, którzy przedłożyli informacje poparte wystarczającymi dowodami zgodnie z art. 1 ust. 2, mogą zwrócić się o interwencję rzecznika praw stron.

Rumänisch

Țara beneficiară în cauză și părțile terțe care au transmis informații susținute de suficiente elemente de probă în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) au dreptul de a solicita intervenția consilierului-auditor.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dany kraj korzystający i osoby trzecie, którzy przedłożyli informacje poparte wystarczającymi dowodami zgodnie z art. 1 ust. 2, mają prawo dostępu do bycia wysłuchanymi przez komisję.

Rumänisch

Țara beneficiară în cauză și părțile terțe care au transmis informații susținute de suficiente elemente de probă în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) au dreptul de a fi audiate de către comisie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zgodnie z analizą wrażliwości przedstawioną przez bank, w przypadku wystąpienia niekorzystnych zmian w segmencie niezwiązanym z działalnością podstawową Övag powiązane spółdzielnie kredytowe dysponowałyby wystarczającymi funduszami własnymi, aby umożliwić Övag wykup certyfikatów udziałowych państwa przy jednoczesnym spełnieniu wymogów prawnych.

Rumänisch

În conformitate cu analiza de sensibilitate prezentată de bancă, în condițiile unei evoluții adverse a segmentului conex al Övag, cooperativele locale de credit asociate ar deține suficiente fonduri proprii pentru a permite Övag să răscumpere certificatele de participație ale statului, respectând în același timp cerințele de reglementare.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

państwa członkowskie oceniają stosowność rozwiązań, o których mowa w akapicie pierwszym, w celu ustalenia, czy wnioskodawca dysponował zasobami finansowymi wystarczającymi do natychmiastowego uruchomienia i nieprzerwanego stosowania wszystkich środków niezbędnych do skutecznego reagowania w przypadku awarii i usuwania szkód.

Rumänisch

statele membre evaluează gradul de adecvare a dispozițiilor menționate în primul paragraf pentru a stabili dacă solicitantul dispune de suficiente resurse financiare pentru lansarea imediată și continuarea neîntreruptă a tuturor măsurilor necesare pentru intervenția eficace de urgență și remedierea ulterioară.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dla celów niniejszego rozdziału „zarejestrowany dostawca zaopatrzenia pokładowego” oznacza dostawcę, którego procedury są zgodne ze wspólnymi zasadami i normami ochrony wystarczającymi by zezwolić na dostawy zaopatrzenia pokładowego bezpośrednio na statek powietrzny.

Rumänisch

În sensul prezentului capitol, „furnizor abilitat de provizii de bord” înseamnă un furnizor ale cărui proceduri respectă norme și standarde comune de securitate la un nivel suficient pentru a i se permite livrarea proviziilor de bord direct la aeronavă.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

po pierwsze zacznijmy od tego ile mamy funduszy przeznaczonych na zakup takiej camerei de vopsire. jeżeli dysponujemy środkami wystarczającymi na to by nabyć nowy egzemplarz, to bez zastanowienia to uczyńmy. zawsze daje nam to możliwość na otrzymanie gwarancji i ewentualny serwis wraz z naprawą. camera de vopsire zakupiona jako używana nie posiada niestety gwarancji, przez co w przypadku problemów z nią będziemy musieli pokryć cały preţ naprawy

Rumänisch

În primul rând, să începem cu câte fonduri avem la dispoziţie pentru a cumpăra o astfel de cameră de vopsire. dacă vom avea fonduri suficiente pentru a achiziţiona una nouă, o vom face fără ezitare. Întotdeauna acest lucru ne dă posibilitatea de a primi garanţie şi eventuale reparaţii pe bază de garanţie. camera de vopsire cumpărată ca folosită nu are, garanţie, din păcate, în cazul în care sunt probleme cu ea, va trebui să acoperim costurile integrale pentru reparare

Letzte Aktualisierung: 2013-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,961,758 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK