Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
517/94 [2], zadovoljivi in je zato ustrezno sprejeti podobna pravila za leto 2008.
в съответствие с Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета [2], се оказаха удовлетворителни и поради това е подходящо да се приеме подобен правилник за 2008 г.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
namen te uredbe je določiti pravila za upravljanje količinskih kvot za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov, določenih v prilogah iii b in iv k uredbi (es) št.
Целта на настоящия регламент е да установи правилата за управление на количествените квоти за внос на някои текстилни продукти, изброени в приложение iii Б и приложение iv към Регламент (ЕО) № 517/94 за 2008 г.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) pravila za upravljanje kvot, določenih za leto 2008, je treba sprejeti pred začetkom kvotnega leta, da nimajo neupravičenega vpliva na kontinuiteto trgovinskih tokov.
(3) Правилникът за управление на квотите, определени за 2008 г., следва да се приеме преди началото на квотната година, така че да не бъде засегната ненужно непрекъснатостта на търговския поток.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wydał też spisane zbiory praw, która stanowiły jednak rumuńskie tłumaczenia praw bizantyjskich ("pravila de la govora" z 1640 oraz "pravila lui matei basarab", znany również jako "Îndreptarea legii" z 1652).
В 1652 году напечатал первый сборник писаных законов Валахии, которые, по сути, были румынским переводом византийского права (pravila de la govora (1640), pravila lui matei basarab (1652)).
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung