Sie suchten nach: eurośródziemnomorskiego (Polnisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Swedish

Info

Polish

eurośródziemnomorskiego

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Schwedisch

Info

Polnisch

instrument eurośródziemnomorskiego partnerstwa i inwestycji

Schwedisch

facilitet för investering och partnerskap för europa-medelhavsområdet

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego

Schwedisch

av ekonomiska och sociala strukturer inom ramen för partnerskapet mellan europa och medelhavsområdet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

femip: instrument eurośródziemnomorskiego partnerstwa i inwestycji.

Schwedisch

hållbarhet: private equity-transaktioner utformassomstödför vinstgivandeföretag som skapar mervärde och arbetstillfällen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

podstawowy instrument finansowy partnerstwa eurośródziemnomorskiego unii europejskiej.

Schwedisch

det främsta instrumentet inom europeiska unionens partnerskap mellan europa och medelhavsområdet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

niniejszy protokół stanowi integralną część układu eurośródziemnomorskiego.

Schwedisch

detta protokoll skall utgöra en integrerad del av europa — medelhavsavtalet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

w uzupełnieniu do współpracy w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego ue:

Schwedisch

utöver samarbetet inom europa-medelhavs-partnerskapet kommer eu att

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

zmiany do ukŁadu euroŚrÓdziemnomorskiego, wŁĄcznie z jego zaŁĄcznikami i protokoŁami

Schwedisch

Ändringar av europa–medelhavsavtalet, inklusive bilagorna och protokollen till avtalet

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

19 08 02 02 wkład wspólnoty do instrumentu inwestycyjnego i partnerstwa eurośródziemnomorskiego

Schwedisch

18 04 05 01 europeiskt centrum för övervakning av rasism och främlingsfientlighet – bidrag till avdelningarna 1 och 2

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

- mechanizmów związanych z prawami człowieka w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego,

Schwedisch

- gott styre på central och lokal nivå (inbegripet respekt för medborgerliga rättigheter och administrativ öppenhet).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

strony układu eurośródziemnomorskiego uzgodniły treść planu działania ue-egipt.

Schwedisch

parterna i europa–medelhavsavtalet har enats om texten till handlingsplanen eu–egypten.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

- w negocjacjach zmierzających do zawarcia eurośródziemnomorskiego porozumienia lotniczego z marokiem;

Schwedisch

- förhandlingarna om ett europa–medelhavs-avtal med marocko inom luftfartsområdet,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

euromed -delegacja do eurośródziemnomorskiego zgromadzenia parlamentarnego: -45 członków. -

Schwedisch

euromed -delegationen till den parlamentariska församlingen för eu-medelhavsområdet: -45 ledamöter -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

1,3 mld euro w ramach instrumentu eurośródziemnomorskiego partnerstwa i inwestycji (femip);

Schwedisch

1,3 miljarder euro inom ramen för faciliteten för investering och partnerskap för europa–medelhavsområdet (femip).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

najpóźniej do dnia 4 maja 1999 roku rozpoczynają się negocjacje przygotowujące do zawarcia eurośródziemnomorskiego układu stowarzyszeniowego.

Schwedisch

senast den 4 maj 1999 skall förhandlingar som syftar till att sluta ett europa-medelhavsavtal om associering inledas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zgodnie z art. 75 układu eurośródziemnomorskiego o stowarzyszeniu, radzie stowarzyszenia przewodniczyć będzie przewodniczący rady.

Schwedisch

rådets ordförande skall i enlighet med artikel 75 i europa–medelhavsavtalet utöva ordförandeskapet i associeringsrådet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

rozważano również ambitny wariant utworzenia odrębnej, samodzielnej instytucji („banku eurośródziemnomorskiego”).

Schwedisch

det mer ambitiösa alternativet att skapa ett separat institut med alla funktioner (bank för europa–medelhavsområdet) har övervägts.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

niniejszy protokół stanowi integralną część układu eurośródziemnomorskiego. załączniki i deklaracje są integralnymi częściami niniejszego protokołu.

Schwedisch

detta protokoll skall utgöra en integrerad del av europa–medelhavsavtalet. bilagorna och förklaringen skall utgöra en integrerad del av protokollet.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zmieniająca protokół 4 do układu eurośródziemnomorskiego dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej

Schwedisch

om ändring av protokoll 4 till europa–medelhavsavtalet, om definitionen av ursprungsvaror och metoder för administrativt samarbete

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zmieniająca protokół 4 do układu eurośródziemnomorskiego w odniesieniu do definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej

Schwedisch

om ändring av protokoll 4 till europa-medelhavsavtalet, om definitionen av ”ursprungsvaror” och metoder för administrativt samarbete

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

5.2 producenci sektora tekstylno-odzieżowego obszaru eurośródziemnomorskiego napotykają ciągle na znaczne przeszkody w dostępie do rynków azjatyckich.

Schwedisch

5.2 tillverkare av textilier, kläder och skor i europa och medelhavsområdet har fortfarande svårigheter att få tillgång till de asiatiska marknaderna.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,792,456 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK