Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ten ustęp nie stoi na przeszkodzie częstszemu badaniu cen.
denna bestämmelse utgör inget hinder mot oftare förekommande sammanställning.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
szklane biurko lub lśniący stół nie powinny stać na przeszkodzie.
ett skrivbord med glasskiva eller ett polerat bord bör inte utgöra ett hinder.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-14
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
sąd a quo zastanawia się, czy przepis ten stoi na przeszkodzie ustawodawstwu
den nationella domstolen önskar klarhet i frågan huruvida denna bestämmelse utgör hinder
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponadto zasada skuteczności nie stoi na przeszkodzie odmowie zwrotu podatku.
effektivitetsprincipen hindrar följaktligen inte att återbetalning av skatt nekas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asm brescia i zasada proporcjonalności nie stoją na przeszkodzie takiemu uregulowaniu.
asm brescia artikel 10 eg eller proportionalitetsprincipen hinder för en sådan lagstiftning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strony, że ten sam artykuł nie stoi na przeszkodzie utrzymywaniu w mocy ich rekompensowania.
att artikeln i sig inte förhindrar att den fortsättningsvis kompenseras.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na przeszkodzie nie stoi temu również odesłanie do formularza w załączniku rozporządzenia nr 1348/2000.
detta motsägs inte av hänvisningen i formuläret i bilagan till förordning nr 1348/2000.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy jednak stwierdzić, że samo brzmienie art. 308 we stoi na przeszkodzie przyjęciu takiego poglądu.
en sådan uppfattning strider emellertid mot lydelsen i artikel 308 eg.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po pierwsze rozwojowi naziemnego przekazu cyfrowego mogą stanąć na przeszkodzie problemy koordynacji pomiędzy obecnymi na rynku podmiotami.
för det första kan utvecklingen av digital mark-tv förhindras genom samordningsproblem mellan marknadsdeltagarna.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w takich sytuacjach niezbędne jest zatem podjęcie środków ostrożności, nie stając jednak na przeszkodzie zawieraniu umów długoterminowych.
därför bör säkerhetsåtgärder vidtas i sådana situationer utan att det hindrar att långtidskontrakt ingås.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
brak realizacji celów stanie na przeszkodzie realizacji celów wspólnoty określonych w strategii lizbońskiej w zakresie konkurencyjności i celów zatrudnienia.
om målen inte uppnås hindras framstegen mot gemenskapens mål om konkurrenskraft och sysselsättning som fastställs i lissabonstrategin.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5.7 bariery, które generalnie stoją na przeszkodzie w realizacji partycypatywnego podejścia, są liczne i bardzo różnej natury.
5.7 att genomföra en delaktighetsstrategi i allmänhet möter många hinder av olika slag.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
commune de mesquer zasada stosowania kary łagodniejszej 60stoi na przeszkodzie stosowaniu art. 15 dyrek- tywy ramowej w sprawie odpadów.
commune de mesquer bestämmelse skall tillämpas 60utgör hinder för att tillämpa artikel 15 i ramdirektivet om avfall.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rząd zjednoczonego królestwa, podobnie jak rząd włoski, uważa, że środki służące koordynacji nie stoją na przeszkodzie uznaniu istnienia autonomii proceduralnej.
enligt förenade kungarikets regering och även den italienska regeringen är samförståndsåtgärder inte oförenliga med en förfarandemässig autonomi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(39) 583 64 44 74 wano podobne inicjatywy i nic nie stoi na przeszkodzie, by wano podobne inicjatywy i nic nie stoi na przeszkodzie, by
(39) 05 83 64 44 74 dan nu se resultat, eftersom liknande initiativ planeras på dan nu se resultat, eftersom liknande initiativ planeras på
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
opinia j. mazÁka — sprawa c-331/06 przeszkodzie, aby prawo wspólnotowe wywierało skutki poza terytorium unii 9.
fÖrslag till avgÖrande av generaladvokat mazÁk — mÅl c-331/06 inom gemenskapen vid den tidpunkt då han ansöker om en pension.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
postanowienia niniejszego artykułu nie stoją na przeszkodzie przekazywaniu praw użytkowania częstotliwości radiowych zgodnie z postanowieniami artykułu 9 dyrektywy 2002/21/we (dyrektywy ramowej).
denna artikel skall inte påverka överlåtelse av nyttjanderätter till radiofrekvenser enligt artikel 9 i direktiv 2002/21/eg (ramdirektiv).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: