Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
siedem gŁÓwnych cech charakteryzujĄcych podejŚcie leader
sedem hlavnÝch charakteristÍk prÍstupu leader
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obszarów charakteryzujących się niekorzystnymi wskaźnikami ekonomicznymi;
oblasti s nepriaznivými hospodárskymi ukazovateľmi;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iii) obszarów charakteryzujących się niekorzystnymi wskaźnikami ekonomicznymi;
iii) oblasti s nepriaznivými hospodárskymi ukazovateľmi;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wszystkie badania nad preparatem herceptin przeprowadzono na nowotworach charakteryzujących się nadekspresją her2.
všetky štúdie s liekom herceptin sa uskutočnili na nádoroch s expresiou her2.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
operacje o wysokim ryzyku skażenia będące częścią procesów charakteryzujących się niskim ryzykiem.
d"ysoko kontaminujúce operácie, ak sú súčasťou procesu s malou kontamináciou.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
f) poświadczenia danych charakteryzujących statki rybackie, odnoszących się do działalności połowowej;
f) certifikáciu tých charakteristík rybárskych plavidiel, ktoré súvisia s rybárskymi činnosťami;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d) poświadczenia danych charakteryzujących statki rybackie, odnoszących się do działalności połowowej.";
d) certifikáciu charakteristík rybárskych plavidiel, ktoré súvisia s rybolovnými činnosťami.";
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ponadto w tej sytuacji może wzrosnąć zdolność przedsiębiorstw do dyktowania cen na rynkach charakteryzujących się niskim stopniem konkurencji.
okrem toho v takomto prostredí môže v trhových segmentoch so slabou konkurenciou rásť vplyv na určovanie cien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
bariery w dostępie do rynku mogą również mieć mniejsze znaczenie dla rynków innowacyjnych, charakteryzujących się ciągłym postępem technicznym.
prekážky vstupu sa takisto môžu stať menej podstatnými vzhľadom na trhy, ktoré sa rozvíjajú prostredníctvom inovácií a vyznačujú nepretržitým technickým pokrokom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ponadto w tych warunkach zdolność przedsiębiorstw do dyktowania cen na rynkach charakteryzujących się niskim stopniem konkurencji może doprowadzić do zwiększenia marż zysku.
okrem toho v takomto prostredí môže vďaka vplyvu na určovanie cien v trhových segmentoch so slabou konkurenciou dochádzať k rastu ziskových marží.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
55 absorpcja profil absorpcji wynika głownie z faktu, że produkt jest mieszaniną preparatów insuliny charakteryzujących się odpowiednio szybkim i przedłużonym wchłanianiem.
absorpcia absorbčný profil je spôsobený tým, že liek je zmesou rýchlopôsobiacich a dlhodobopôsobiacich inzulínových prípravkov.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
Referenz:
instrumenty finansowe opierają się na ocenach ex-ante niedoskonałości rynku lub przypadków charakteryzujących się niewystarczającym poziomem inwestycji oraz potrzeb inwestycyjnych.
finančné nástroje sú založené na hodnoteniach ex ante nedokonalostí trhu alebo suboptimálnych investičných situáciách a investičných potrebách.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
z tego względu właściwszym sposobem analizy jest ocena łącznych danych za dwa pierwsze kwartały 2008 r., co pozwoli uniknąć błędnej interpretacji danych kwartalnych charakteryzujących się dużą zmiennością.
s cieľom vyhnúť sa mylným záverom na základe vysokovolatilných kvartálnych hodnôt je preto vhodnejšie prvé dva štvrťroky 2008 hodnotiť spolu.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
a) nazwy kategorii substancji odżywczych lub substancji charakteryzujących dany produkt, lub wskazówkę odnośnie do charakteru tych substancji odżywczych lub odnośnych substancji;
a) názvy kategórií živín alebo látok charakterizujúcich daný výrobok alebo uvedenie charakteru takýchto živín alebo látok;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
równoczesne podawanie innych substancji czynnych, charakteryzujących się wysokim stopniem wiązania z białkami może, na zasadzie konkurencyjności, uniemożliwiać wiązanie się firokoksybu i prowadzić do objawów toksycznych.
súčasné používanie iných účinných látok, ktoré majú vysokú schopnosť väzby na proteíny, môže konkurovať firocoxibu pri naviazaní, čo môže viesť k toxickým účinkom.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
choroba niemanna- picka typu c jest bardzo rzadka, w każdym przypadku postępująca i prowadząca do śmiertelnych zaburzeń neurodegeneracyjnych, charakteryzujących się zaburzeniem przemieszczania lipidów międzykomórkowych.
niemann- pickova choroba typu c je veľmi vzácna, invariabilne/ konštantne progredujúca choroba s eventuálne smrteľnou neurodegeneratívnou poruchou, charakterizovaná poruchou intracelulárneho pohybu lipidov.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
przedstawienie głównych cech charakteryzujących środowisko i problemów z nim związanych w danym regionie wraz m.in. z opisem ważnych obszarów objętych ochroną (wrażliwe strefy),
opis hlavných vlastností a problémov príslušného regiónu z hľadiska životného prostredia, v ktorom sa okrem iného uvádza opis dôležitých chránených oblastí (oblastí s citlivým životným prostredím),
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(8) utrzymanie zasady trójstronnej reprezentacji z każdego państwa członkowskiego zapewnia zaangażowanie wszystkich głównych uczestników oraz uwzględnienie różnorodności systemów i sposobów podejścia, charakteryzujących zagadnienia związane z kształceniem zawodowym.
(8) zachovanie tripartitného zastúpenia každého členského štátu zaručuje zapojenie všetkých hlavných zúčastnených strán a zohľadňuje rôznorodosť systémov a prístupov, ktoré charakterizujú otázky odborného vzdelávania.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
inicjatywy na rzecz zwiększania świadomości i ułatwiania dostępu do finansowania w ramach programu „horyzont 2020”, kierowane w szczególności do regionów lub typów uczestników charakteryzujących się względnie niskim stopniem uczestnictwa;
iniciatívy zamerané na rozšírenie informovanosti a uľahčenie prístupu k financovaniu v rámci programu horizont 2020, najmä v prípade regiónov alebo typov účastníkov, ktoré majú relatívne nízku účasť;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
metier grupa operacji połowowych ukierunkowanych na podobne gatunki (skupiska gatunków), z wykorzystaniem podobnych narzędzi, w tym samym okresie roku i/lub w tym samym obszarze, charakteryzujących się podobnym wzorcem eksploatacji;
metier skupina rybolovných operácií zameraných na podobné druhy (alebo zoskupenia druhov), pri ktorých sa používa podobný výstroj, vykonávajú sa počas toho istého obdobia v roku a/alebo v rovnakej oblasti a ktoré charakterizuje podobný model využívania zásob.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: