Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pomoc w przeprowadzaniu dochodzeŃ
pomoc pri vyŠetrovanÍ
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-doświadczenie przy przeprowadzaniu badania poubojowego."
-skúsenosti s prehliadkou po zabití na výrobnej linke."
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
strony mogą być obecne przy przeprowadzaniu dowodu.
svedkovia sú vypočutí súdnym dvorom za prítomnosti predvolaných účastníkov konania.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
przy przeprowadzaniu oceny pomocne mogą być dwa pytania.
nasledujúce dve otázky predstavujú užitočný rámec na vykonanie tohto hodnotenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
przeprowadzaniu operacji walutowych zgodnie artykułem iii-326,
vykonávať devízové operácie v súlade s článkom iii-326,
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
każdego organu biorącego udział w przeprowadzaniu audytów;
každý orgán zapojený do výkonu auditov;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
doradztwo polityczne i pomoc w przeprowadzaniu reformy konstytucyjnej.
poskytovať politické poradenstvo a podporu v procese ústavnej reformy.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
przy przeprowadzaniu wspomnianej analizy można uwzględnić następujące czynniki:
pri vypracovaní uvedenej analýzy sa môžu zohľadniť tieto faktory:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
przeprowadzaniu operacji walutowych zgodnie z artykułem iii-326 konstytucji,
vykonávať devízové operácie v súlade s ustanoveniami článku iii-326 ústavy,
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dziシki przeprowadzaniu specjalistycznych konsultacji zewnシtrznych unika siシ chybionych inwestycji.
zabrènilo sa faloþn̅m investócièm vオaka vyu™óvaniu þpecializovanïho exter-nïho poradenstva.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dlatego należy uwzględnić tę możliwość przy przeprowadzaniu testu prywatnego wierzyciela.
je preto potrebné preskúmať túto možnosť pri uplatnení testu veriteľa v trhovom hospodárstve.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wniosek o pomoc przy przeprowadzaniu kontroli na miejscu i dochodzeń
Žiadosť o pomoc pri previerkach na mieste a vyšetrovaniach
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
przy przeprowadzaniu oceny komisja uwzględni zgodność programów środków w całej wspólnocie.
v rámci tohto hodnotenia komisia posúdi náväznosť programov opatrení v celom spoločenstve.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e) metody laboratoryjne, które mają być stosowane przy przeprowadzaniu badań; oraz
e) laboratórne metódy, ktoré sa majú použiť pri testovaní; a
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) decyduje o przeprowadzaniu inspekcji i dochodzeń, przewidzianych w art. 45 i 46;
b) rozhodovať o kontrolách a skúmaniach uvedených v článku 45 a 46;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. w załączniku v część b znajdują się nieobowiązkowe wytyczne pomocne przy przeprowadzaniu rozszerzonej inspekcji.
2. príloha v, časť b obsahuje nepovinné usmernenia pre rozšírenú inšpekciu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-na poziomie panafrykańskim: wsparcie dla sekretariatu aprm przy sporządzaniu ocen i przeprowadzaniu misji;
-panafrická úroveň: podpora sekretariátu amrh, jeho práce v oblasti revízie a misií;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. państwa członkowskie udzielają sobie nawzajem pomocy w przeprowadzaniu kontroli przewidzianej w art. 2 i 3:
1. Členské štáty si navzájom pomáhajú pri vykonávaní kontrol ustanovených v článkoch 2 a 3:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) pojawiające się problemy techniczne, szczególnie przy przygotowywaniu i przeprowadzaniu badań statystycznych i sporządzaniu prognoz;
b) technické problémy, ktoré vzniknú, predovšetkým pri príprave a vykonávaní zisťovaní a odhadov;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-przeprowadzaniu audytów w celu zweryfikowania skuteczności środków przyjętych w celu zwalczenia klasycznego pomoru świń w obszarze zapowietrzonym;
-vykonávaní auditov na overenie účinnosti opatrení prijatých na likvidáciu klasického moru ošípaných v nakazenej oblasti;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: