Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prawo o zobowiĄzaniach umownych i warunki ubezpieczenia
zmluvnÉ prÁvo a poistnÉ podmienky
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
informacje o zysku lub stracie, aktywach i zobowiązaniach
informácie o zisku alebo strate, majetku a záväzkoch
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) przyznać przedłużenie terminów określonych w zobowiązaniach lub
a) povoliť predĺženie termínov stanovených v prísľuboch alebo
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
podział ten uwzględnia się w stosownych zobowiązaniach prawnych.
takéto rozdelenie sa upravuje v zodpovedajúcich právnych záväzkoch.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
błędy w poszczególnych zobowiązaniach prawnych i płatnościach nie są istotne
chyby pri jednotlivých právnych záväzkoch a platbách nie sú významné
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. dyrektor reprezentuje cepol przy wszystkich czynnościach prawnych i zobowiązaniach.
3. riaditeľ zastupuje epa vo všetkých právnych úkonoch a záväzkoch.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. w zobowiązaniach z tytułu wykonywania usług publicznych wprowadza się następujące zmiany:
2. zmeny záväzkov služby vo verejnom záujme sú tieto:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. w zobowiązaniach z tytułu świadczenia usług użyteczności publicznej wprowadza się następujące zmiany:
2. zmeny a doplnenia záväzkov služby vo verejnom záujme sú tieto:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
konsument powinien otrzymywać stosowną informację o warunkach i kosztach kredytu oraz o swoich zobowiązaniach;
keďže spotrebiteľ by mal dostávať zodpovedajúce informácie o podmienkach a cene úveru a o svojich záväzkoch;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oferowane zdolności przewozowe są ustalane na podstawie różnej liczby lotów przewidywanej w obu okresach podanych w zobowiązaniach.
ponúkaná denná kapacita sa stanovuje v závislosti od rôznych frekvencií plánovaných v obidvoch obdobiach uvedených v záväzkoch.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
), przekazuje do funduszu o rocznych zobowiązaniach finansowych większych od znormalizowanych rocznych zobowiązań finansowych (
) prevedie do fondu, ktorého ročné finančné záväzky sú vyššie než upravené finančné záväzky (
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
misja eusec dr konga powinna przyczynić się do starań spue w ramach działań prowadzonych na rzecz realizacji oświadczeń o zobowiązaniach z kivu.
misia eusec rd congo by mala prispieť k úsiliu, ktoré ozeÚ vyvíja v rámci prebiehajúcej práce na vykonávaní záväzných vyhlásení týkajúcich sa provincií kivu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jednostka notyfikowana informuje osobę wprowadzającą wyrób do obrotu lub oddającą go do użytku o zobowiązaniach nałożonych na nią w ramach procedury oceny pokonstrukcyjnej.
notifikovaný orgán informuje osobu, ktorá uvádza výrobok na trh alebo do prevádzky, o jej povinnostiach v rámci postupu posudzovania po konštrukcii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
perspektywy osiągnięcia zdrowej sytuacji budżetowej poprawiają się, gdy plany konsolidacji opierają się na wiarygodnych zobowiązaniach redukcji sald wydatków oraz lepszych mechanizmach kontroli wydatków.
vyhliadky na dosiahnutie dobrej rozpočtovej pozície sa zlepšia, ak budú konsolidačné plány založené na dôveryhodných záväzkoch znižovať pomer výdavkov a na lepších mechanizmoch kontroly výdavkov.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
4. wszystkie stosowne przedsięwzięcia określone w zobowiązaniach acea i jama odnośnie do emisji co2 zostały wykonane, a w niektórych wypadkach wykonano je ponad plan.
4. všetky predsavzatia týkajúce sa emisií co2 uvedené v záväzkoch združení acea a jama boli splnené, v niektorých prípadoch prekročené.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. administracja podatkowa informuje podmioty gospodarcze będące podatnikami vat o zobowiązaniach, które mogą być na nich nałożone jako na podmioty odpowiedzialne za dostarczanie informacji wymaganych przez intrastat.
3. daňová správa upozorní podnikateľské subjekty zapísané v registry dph na záväzky, ktoré im môžu vzniknúť ako stranám, ktoré sú zodpovedné za poskytovanie informácií požadovaných intrastatom.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jednakże w żadnym wypadku organ ten nie powinien ograniczać zainteresowanym przewoźnikom możliwości świadczenia usług wykraczających poza zdolność przewozową lub liczbę lotów wymagane w zobowiązaniach, gdyż parametry te powinny stanowić zobowiązania minimalne.
tento orgán však nesmie v nijakom prípade obmedzovať možnosť príslušných dopravcov, pokiaľ si to prajú, poskytovať služby nad rámec kapacít alebo frekvencií požadovaných záväzkami verejnej služby, ktoré môžu byť len minimálnymi záväzkami.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
t. w przekonaniu, iż jedynie międzynarodowa reglamentacja handlu bronią oparta o międzynarodowy traktat o handlu bronią bazujący na istniejących zobowiązaniach prawa międzynarodowego państw może dać pozytywne rezultaty w kontekście globalnym;
t. v presvedčení, že v globálnom kontexte by bol skutočne účinný len medzinárodný režim obchodu so zbraňami, ktorý sa zameriava na medzinárodnú zmluvu o obchode so zbraňami, založenú na existujúcich záväzkoch štátov podľa medzinárodného práva;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
z uwagi na powyższe, ofertę zobowiązania uważa się za dopuszczalną, a przedsiębiorstwa objęte postępowaniem zostały poinformowane o istotnych faktach, uwarunkowaniach i zobowiązaniach, na których opiera się jego przyjęcie.
vzhľadom na uvedené sa preto ponuka záväzku pokladá za prijateľnú a príslušné spoločnosti sú informované o základných skutočnostiach, dôvodoch a povinnostiach, na ktorých je založené toto prijatie.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: