Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a) podstawowe cechy alfanumerycznego systemu identyfikacji działek rolnych;
a) los elementos básicos del sistema alfanumérico de identificación de las parcelas agrícolas;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oznaczenia do odczytu elektronicznego w formie kodu kreskowego i/lub formacie kodu matrycowego, który odpowiada bezpośrednio kodowi identyfikacji oznaczenia alfanumerycznego.
una identificación legible electrónicamente en formato de código de barras y/o código matricial directamente relacionada con el código de identificación alfanumérico.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pozycje składają się z kodu alfanumerycznego wraz z odpowiadającym mu sformułowaniem, umożliwiającym dalsze sprecyzowanie charakteru lub przeznaczenia zamawianych towarów.
las partidas están formadas por un código alfanumérico con su correspondiente enunciado, que permite aportar mayores precisiones sobre la naturaleza o el destino específicos del bien que va a adquirirse.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) od 1 lutego 1993 r. w odniesieniu do wniosków o przyznanie pomocy, alfanumerycznego systemu identyfikacji i rejestracji bydła oraz zintegrowanego systemu kontroli, o którym mowa w art. 7;
a) a partir del 1 de febrero de 1993 en lo que se refiere a las solicitudes de ayuda, al sistema alfanumérico de identificación y registro de las especies bovinas y al sistema integrado de control contemplado en el artículo 7;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artykuł 13 ust. 1 rozporządzenia (ewg) nr 3508/92 przewiduje, że wszystkie elementy zintegrowanego systemu mają być stosowane najpóźniej od dnia 1 stycznia 1996 r., jednakże w świetle zdobytego doświadczenia, szczególnie dotyczącego utworzenia alfanumerycznego systemu identyfikacji działek rolnych i baz danych, termin ten powinien zostać odroczony o jeden rok;
considerando que en el apartado 1 del artículo 13 del reglamento (cee) n° 3508/92 se establece que todos los elementos del sistema integrado deben ser aplicables a partir del 1 de enero de 1996, a más tardar; que, de acuerdo con la experiencia adquirida, sobre todo en lo que respecta a la creación de sistemas alfanuméricos de identificación de las parcelas agrícolas y de las bases de datos, conviene aplazar un año dicha fecha;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: