Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
terminal kontrolujący tego procesu.
el terminal de control en el que se ejecuta el proceso.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rosyjski prokurator generalny kontrolujący lgbt .
el fiscal general de rusia solía ir al ritmo lgbt.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) kraj produkcji i organ kontrolujący;
d) país de producción y servicio de control oficial;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) kraj produkcji i urzędowy organ kontrolujący;
d) país de producción y servicio de control oficial;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konieczność uznana przez jednostkę lub organ kontrolujący”
necesidad reconocida por el organismo de control o la autoridad de control»;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pacjenci kontrolujący zawartość sodu w diecie powinni skonsultować się z lekarzem.
cada comprimido de effentora 200 microgramos, effentora 400 microgramos, effentora 600 microgramos y effentora 800 microgramos contiene 16 mg de sodio, lo que debe ser tenido en cuenta en pacientes con dietas pobres en sodio y pida consejo a su médico.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
system zautomatyzowany lub oparty na badaniach laboratoryjnych kontrolujący napromieniowanie środowiska naturalnego.
sistema automático o de laboratorio para la vigilancia de la radiactividad medioambiental.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zastosowano system monitorowania, kontrolujący liczbę kart w obieguwmiesiącu oraz osiągnięte dzięki nim obroty.
se emplea un sistema de rastreo para controlar el número de tarjetas que se usan cada mes y el volumen de ventas generado.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wartość używana jako wykładnik kontrolujący opadanie gęstości pomiędzy centrum filtra, a jego brzegiem.
este valor se usa como el exponente para controlar la caída de densidad desde el centro del filtro a la periferia.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- organ kontrolujący lub kontrolowany bezpośrednio lub pośrednio przez organ zarządzający lub takiego użytkownika.
- por una entidad que controle o esté controlada directa o indirectamente por dicha entidad gestora o dicho usuario.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oprócz niezapowiedzianych kontroli, podmiot kontrolujący musi przeprowadzić pełną fizyczną kontrolę jednostki przynajmniej raz do roku.
4.además de las correspondientes visitas de inspección sin previo aviso, el organismo de control deberá efectuar, como mínimo una vez al año un control físico de la unidad.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podmiot kontrolujący należycie sprawdził, czy zostały zachowane warunki ustanowione w lit. a) i b).
el organismo de control haya verificado debidamente el cumplimiento de las condiciones enunciadas en las letras a) y b).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
państwa członkowskie podejmują środki konieczne do tego, by urzędnicy kontrolujący wyznaczeni w myśl ust. 2–4:
los estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que los agentes de control nombrados en virtud de los apartados 2 a 4:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
organ kontrolujący lub jego przedstawiciel opracowuje sprawozdanie w sprawie każdej kontroli przeprowadzonej co najmniej raz w roku, zgodnie z art. 4 i załącznikiem iii.
el organismo de control o su representante levantará acta de cada uno de los controles efectuados al menos una vez al mes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 y en el anexo iii.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corocznie, przed terminem wskazanym przez podmiot kontrolujący, producent musi zgłosić tej jednostce plan produkcyjny roślin uprawnych, z podziałem na działki.
3.con anterioridad a la fecha fijada por el organismo de control, el productor deberá notificar anualmente a dicho organismo su programa de producción vegetal, detallándolo por parcelas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podmiot kontrolujący może, za zgodą właściwego organu, postanowić w niektórych przypadkach o wydłużeniu lub skróceniu tego okresu, uwzględniając poprzedni sposób użytkowania gruntu.
el organismo de control podrá, con el consentimiento de la autoridad competente, decidir que dicho período, en ciertos casos, se prorrogue o reduzca habida cuenta de la utilización anterior de las parcelas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
istotnie, jedyny współpracujący producent eksportujący w chrl nie był w stanie wykazać, że jest w wystarczającym stopniu niezależny od państwa, ponieważ kontrolujący go udziałowiec to spółka zależna państwowego chińskiego uniwersytetu.
de hecho, el único productor exportador de china que cooperó no pudo demostrar que era suficientemente independiente de la injerencia del estado, ya que su accionista mayoritario es una filial de una universidad pública china.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) ustanowić, o ile to konieczne, odpowiedni mechanizm ułatwiający realizację celów porozumienia, kontrolujący jego skuteczność oraz zapewniający przygotowywanie sprawozdań dla konferencji stron;
d ) establecer , cuando sea necesario , los mecanismos institucionales apropiados para contribuir a la aplicación del acuerdo , vigilar su eficacia y preparar los informes para la conferencia de las partes ;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeśli organ zarządzający portu lotniczego lub, gdzie sytuacja tego wymaga, organy państwowe lub inny organ kontrolujący określają warunki dostępu, muszą być one właściwe, obiektywne, przejrzyste i niedyskryminujące.
si la entidad gestora del aeropuerto o, en su caso, la autoridad pública u otra entidad que la controle, impone condiciones para dicho acceso, éstas deberán ser pertinentes, objetivas, transparentes y no discriminatorias.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wszelkich innych informacji wymaganych przez podmiot kontrolujący w celu przeprowadzenia odpowiedniej kontroli, takich jak pochodzenie, charakter i ilości składników, dodatków oraz środków pomocniczych do produkcji, dostarczonych do jednostki, a także mieszanek produktów przetworzonych.
-cualquier otra información, como el origen, la naturaleza y las cantidades de los ingredientes, aditivos y coadyuvantes de fabricación recibidos en la unidad y la composición de los productos transformados, que el organismo de control requiera para una inspección adecuada de las operaciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: