Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
każda fiolka liofilizowanego proszku zawiera:
cada vial de polvo liofilizado contiene:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
xolair ma postać białawego liofilizowanego proszku.
xolair es un polvo liofilizado de color blanquecino.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rozpuszczanie liofilizowanego proszku trwa krócej niż 2 minuty.
la di solución del polvo liofilizado se completa en menos de 2 minutos.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
10 fiolek liofilizowanego antygenu i 10 fiolek wodnistego środka wspomagającego
10 viales de antígeno liofilizado y 10 viales de adyuvante acuoso
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
podczas rozpuszczania liofilizowanego preparatu cubicin należy przestrzegać zasad jałowości.
para reconstituir cubicin liofilizado debe utilizarse una técnica aséptica.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
zawiera 0, 31 mg liofilizowanego sulesomabu, chlorek cyny( ii) i stabilizatory.
contiene 0,31 mg de sulesomab liofilizado, cloruro estannoso y estabilizadores
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
advate należy podawać dożylnie po rozpuszczeniu liofilizowanego produktu w dołączonej jałowej wodzie do wstrzykiwań.
2.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
abraxane sprzedawany jest w postaci jałowego liofilizowanego proszku, który należy odtworzyć przed użyciem.
abraxane se presenta como polvo liofilizado estéril para su reconstitución antes de su uso.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
25 mg suchego liofilizowanego proszku w atmosferze sześciofluorku siarki w bezbarwnej szklanej fiolce typu i z zamknięciem z elastomeru.
25 mg de polvo seco, liofilizado en una atmósfera de hexafluoruro de azufre en vial incoloro de vidrio tipo i con cierre elastomérico.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fiolki ze szkła hydrolitycznego typu i, o pojemności 7 ml zawierające 10, 50 lub 100 dawek liofilizowanego proszku.
viales de 7 ml de vidrio tipo i conteniendo 10, 50 ó 100 dosis de liofilizado.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
invanz 1 g liofilizowanego proszku do przygotowania koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji dostępny jest w opakowaniach zawierających 1 fiolkę lub 10 fiolek.
invanz 1 g polvo para concentrado para solución para perfusión se presenta en envases de 1 vial o 10 viales.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
lek benefix podaje się w infuzji dożylnej (iv) po rozpuszczeniu liofilizowanego proszku w dostarczonej wodzie do wstrzykiwań.
benefix se administra mediante inyección intravenosa (iv) después de reconstituir el polvo liofilizado para inyección con el agua para inyección proporcionada.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kazda fiolka preparatu atryn zawiera 1750 j. m. antytrombiny alfa w postaci liofilizowanego proszku i jest przeznaczona wylacznie do jednorazowego uzytku.
cada vial de atryn contiene polvo liofilizado de 1.750 ui de antitrombina alfa y está destinado para un solo uso.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
1 fiolka zawiera 25 mg liofilizowanego proszku do zmieszania z 5 ml 9 mg/ ml (0, 9%) roztworu chlorku sodu do wstrzykiwań.
1 vial que contiene 25 mg de polvo liofilizado para reconstituir con 5 ml de solución de cloruro sódico 9 mg/ ml (0,9%) para inyección.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
preparat remicade w postaci liofilizowanego proszku znajduje się w jednorazowych fiolkach szklanych (szkło typu i) z gumowym korkiem i aluminiowym kapslem zabezpieczonym plastikowym kapturkiem.
remicade se presenta como polvo liofilizado en viales de vidrio (tipo 1) para un solo uso con tapones de goma y cierres de aluminio protegidos por cápsulas de plástico.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
angiox jest dostarczany w postaci liofilizowanego proszku w szklanych 10 ml fiolkach jednorazowego użytku (typu 1), zamkniętych korkiem z gumy butylowej i uszczelnionych pokrywką z aluminiowej blachy karbowanej.
angiox se suministra en forma de polvo liofilizado en viales de 10 ml de vidrio (tipo 1), de un solo uso, cerrados con un tapón de goma butílica y precintados con una cápsula de aluminio.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
benefix podaje się w infuzji dożylnej, po uprzednim rozpuszczeniu liofilizowanego proszku do sporządzania roztworu w jałowej wodzie do wstrzykiwań (patrz punkt 6. 6.).
método de administración 4 benefix se administra en infusión intravenosa tras la reconstitución del polvo liofilizado para solución inyectable con agua esterilizada para preparaciones inyectables (ver punto 6.6).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
benefix podaje się w infuzji dożylnej, po uprzednim rozpuszczeniu liofilizowanego proszku do sporządzania roztworu w 0, 234% roztworze chlorku sodu (patrz punkt 6. 6.).
método de administración 37 benefix se administra en perfusión intravenosa tras la reconstitución del polvo liofilizado para solución inyectable con solución de cloruro sódico al 0,234% (ver sección 6.6).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität: