Sie suchten nach: następstwo (Polnisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Spanisch

Info

Polnisch

następstwo

Spanisch

consecuencia

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

następstwo boolowskie

Spanisch

implicación lógica

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

ogólne następstwo prawne

Spanisch

sucesión legal general

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

do niego należy następstwo nocy i dnia.

Spanisch

Él ha hecho que se sucedan la noche y el día.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

natychmiastowe następstwo: przygotowanie planu działania

Spanisch

prÓxima etapa: elaboraciÓn de un plan de acciÓn

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

nie ma „walki o następstwo benedykta xvi”.

Spanisch

no hay "batalla por la sucesión del papa benedicto xvi" renunciante.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

następstwo czasowe podlega automatycznej kontroli. możliwa jest również interwencja ręczna.

Spanisch

la secuencia temporal se controlará automáticamente, pero será posible la intervención manual.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

następstwo czasowe podlega auto ­ matycznej kontroli. możliwa jest również interwencja ręczna.

Spanisch

la secuen ­ cia temporal se controlará automáticamente, pero será posible la intervención manual.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

projekt obejmuje jednak także potencjalną dodatkową pomoc jako następstwo przepisu o częściowym zwrocie.

Spanisch

el proyecto también incluye no obstante una potencial ayuda suplementaria derivada de la norma del reembolso parcial.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

na wstępie królestwo hiszpanii wyjaśnia zakres przypisywany odpowiednio udzieleniu zamówienia i stanowiącemu jego następstwo sfinalizowaniu umowy.

Spanisch

con carácter preliminar, el reino de españa aclara el alcance que ha de darse, respectivamente, al acto de adjudicación de un contrato y a la formalización subsiguiente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

historia techniki dowiodła, iż największy postęp można osiągnąć przez innowacyjny rozwój lub następstwo generacji systemów i koncepcji.

Spanisch

la historia de la tecnología muestra que los avances más importantes se pueden lograr gracias al desarrollo innovador y a la sucesión de generaciones de sistemas y conceptos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

(11) wspólne wykorzystywanie wyników może być uznane za naturalne następstwo wspólnych prac badawczo-rozwojowych.

Spanisch

(11) la explotación en común de resultados puede considerarse la consecuencia natural de la investigación y desarrollo realizados en común.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

zwolennicy wikipedii stanęli do walki ze stacją tv2, a publiczna debata, następstwo skandalu, skupiła się ma problemie dziennikarskiej uczciwości.

Spanisch

los entusiastas de wikipedia aceptaron la pelea con tv2, y el subsiguiente debate público se ha centrado en cuestiones de integridad periodística.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

władze włoskie utrzymują, że podatek ici przedstawia logiczne następstwo prawne w stosunku do poprzednich podatków od majątku, którym zapewnia ciągłość formalną i rzeczową.

Spanisch

italia opina que el ici representa la lógica evolución legislativa de los impuestos sobre la propiedad inmobiliaria, con los que guarda una estrecha relación de continuidad tanto de forma como de fondo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

tak jak w przypadku innych leków przeciwzakrzepowych, zanotowano następujące działania niepożądane jako następstwo zawału mięśnia sercowego i/ lub stosowania leków przeciwzakrzepowych:

Spanisch

al igual que con otros agentes trombolíticos, se han descrito los siguientes acontecimientos como secuelas del infarto de miocardio y/ o de la administración de trombolíticos:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

2.2 ekes jest zdania, że wniosek komisji stanowi logiczne następstwo koniecznego dostosowania prawodawstwa wspólnotowego w obliczu przystąpienia nowych państw oraz zmian, które zaszły w europejskim sektorze wina.

Spanisch

2.2 el cese estima que la propuesta de la comisión es una consecuencia lógica de la necesaria adaptación de la reglamentación comunitaria a la incorporación de nuevos estados miembros a la unión europea y a los cambios operados en el sector vitivinícola europeo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

rada zarządzająca jak najszybciej powiadamia organy budżetowe o zamiarze realizacji jakiegokolwiek projektu, który może mieć istotne następstwo finansowe dla finansowania jej budżetu, w szczególności o wszelkich projektach dotyczących własności, takich jak wynajem lub kupno budynków.

Spanisch

cuando el consejo de dirección se proponga realizar cualquier proyecto que pudiera tener repercusiones financieras significativas en la financiación de su presupuesto, en particular proyectos de carácter inmobiliario como el arrendamiento o adquisición de edificios, lo notificará lo antes posible a la autoridad presupuestaria.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

w tych zarzutach komisja podnosi, że omawiane ustawodawstwo krajowe nie jest zgodne z dyrektywą w sprawie odwołań, ponieważ łączne stosowanie niektórych zawartych w nim przepisów pozbawiałoby odrzuconych oferentów możliwości skutecznego skorzystania ze środków odwoławczych od decyzji o udzieleniu zamówienia, przed samym zawarciem stanowiącej jego następstwo umowy.

Spanisch

mediante estas imputaciones, la comisión alega que la legislación nacional controvertida no se ajusta a la directiva sobre recursos, en la medida en que la combinación de determinadas disposiciones de dicha legislación impide que los licitadores rechazados interpongan eficazmente un recurso contra la decisión de adjudicación de un contrato antes de la propia celebración de éste.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Polnisch

99 dodatkowo stwierdzono występowanie kamicy żółciowej, jako następstwo odkładania się siarczanowych sprzężonych związków hydroksylowanych metabolitów arypiprazolu w żółci małp, którym wielokrotnie podawano doustnie dawki leku od 25 do 125 mg/ kg mc. / dobę (średnia wartość auc w stanie stacjonarnym była od 1 do 3 razy wyższa niż wartość występująca u ludzi po podaniu maksymalnej zalecanej dawki klinicznej lub 16 do 81 razy wyższa niż po podaniu maksymalnej dawki zalecanej na podstawie przeliczenia mg/ m2 pc).

Spanisch

un hallazgo adicional fue el de la colelitiasis como consecuencia de la precipitación de conjugados de sulfato de hidroximetabolitos de aripiprazol en la bilis de monos después de una dosificación oral repetida de 25 a 125 mg/ kg/ día (1 a 3 veces el auc media en niveles estables de la dosis clínicamente recomendada ó 16 a 81 veces la dosis máxima recomendada en humanos en mg/ m2).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,510,698 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK