Sie suchten nach: otrzymywaniu (Polnisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Spanish

Info

Polish

otrzymywaniu

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Spanisch

Info

Polnisch

i to wbrew obowiązującemu prawu konstytucyjnemu o otrzymywaniu obywatelstwa na mocy jus solis.

Spanisch

el comité expresó su grave preocupación por el amplio número de niños apátridas que generaba esta política.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

opóźniania w otrzymywaniu propozycji tymczasowych placówek to powód dużego zaniepokojenia zarówno komisji jak i rodziców.

Spanisch

los retrasos en la recepción de estas propuestas son motivo de una gran preocupación para la comisión y los padres.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w latach 2005 i 2006 pierwszeństwo w otrzymywaniu dotacji mieć będą gospodarstwa rolne (i zabudowania kościelne).

Spanisch

está previsto que en los años 2005 y 2006 se dé prioridad a las ayudas a explotaciones agrarias (y edificios religiosos).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nie istnieją jednak podobne zasady do stosowania przez państwa członkowskie przy ocenie i otrzymywaniu zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające drobnoustroje.

Spanisch

no obstante, no existen principios equivalentes que los estados miembros puedan aplicar en la evaluación y la autorización de los productos fitosanitarios que contienen microorganismos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

po zakończeniu etapu migracji, przy zlecaniu i otrzymywaniu płatności w euro nie będzie już można korzystać z dotychczasowych, krajowych systemów poleceń przelewu i zapłaty( lub

Spanisch

una vez transcurrido el período de migración, dejarán de estar a disposición de los clientes los servicios para enviar y recibir pagos en euros basados en los actuales esquemas nacionales de transferencias y adeudos directos o equivalentes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

państwa członkowskie podejmują wszystkie właściwe środki w celu usunięcia barier prawnych i administracyjnych utrudniających prawidłowe funkcjonowanie programu, w tym w miarę możliwości środki mające na celu rozwiązanie kwestii powodujących trudności w otrzymywaniu wiz.

Spanisch

los estados miembros tomarán todas las medidas oportunas a fin de eliminar los obstáculos legales y administrativos para el correcto funcionamiento del programa, incluidas, en la medida de lo posible, medidas encaminadas a resolver las cuestiones administrativas que plantean dificultades para obtener visados.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

c) powtarzające się przypadki odmowy lub nieuzasadnionego opóźnienia w otrzymywaniu zezwolenia na przeprowadzenie misji współpracy administracyjnej celem zweryfikowania autentyczności dokumentów lub dokładności informacji dotyczących przyznawania traktowania preferencyjnego w stosownych przypadkach.

Spanisch

c) la reiterada negativa o el retraso injustificado en lo que respecta a la obtención de la autorización para llevar a cabo misiones de cooperación administrativa a fin de comprobar la autenticidad de documentos o la exactitud de la información pertinente para la concesión del trato preferencial.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

europa przewodzi pod względem postępu w dziedzinie technologii ekologicznej, np. w zastosowaniu materiałów i procesów produkcyjnych bardziej przyjaznych dla środowiska, w otrzymywaniu energii ze źródeł odnawialnych i w dziedzinie utylizacji odpadów.

Spanisch

europa está a la cabeza de las innovaciones técnicas medioambientales, como por ejemplo, en materiales y procesos de fabricación más sostenibles, energías renovables y prácticas de tratamiento de residuos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

biorąc pod uwagę opóźnienie w otrzymywaniu informacji i osiągnięciu porozumienia z państwami członkowskimi, należy przyjąć wstępny wykaz terenów, który będzie musiał zostać uaktualniony zgodnie z art. 4 dyrektywy 92/43/ewg dla tych typów siedlisk i gatunków wymienionych w załączniku 2 do niniejszej decyzji, dla których wskazane państwa członkowskie nie zaproponowały wystarczającej liczby terenów zgodnie z wymaganiami dyrektywy 92/43/ewg.

Spanisch

sin embargo, en vista del retraso habido al recibir la información y alcanzar el acuerdo con los estados miembros, es necesario adoptar una lista de lugares, de carácter inicial, que habrá de completarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 de la directiva 92/43/cee respecto a los hábitats y especies enumerados en el anexo 2 de la presente decisión, para los cuales los estados miembros indicados no han propuesto suficientes lugares con arreglo a las disposiciones de la directiva 92/43/cee.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,738,991 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK