Sie suchten nach: pogrzebowe (Polnisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Spanish

Info

Polish

pogrzebowe

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Spanisch

Info

Polnisch

ceremonie pogrzebowe

Spanisch

ritos funerarios

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

• zasiłki pogrzebowe,

Spanisch

4 sional, una directiva del consejo (

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

usługi pogrzebowe i podobne

Spanisch

servicios funerarios y servicios conexos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- opłaty za usługi pogrzebowe,

Spanisch

- gastos en pompas fúnebres y en otros servicios de funerales,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5.7.renty rodzinne i zasiłki pogrzebowe

Spanisch

encomparación con las disposiciones aplicables a otras categorías de prestaciones, es relativamente restrictiva y menos generosa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

trumny, urny pogrzebowe i ozdobne artykuŁy pogrzebowe

Spanisch

ataudes , urnas funerarias y objetos de ornamentacion funeraria

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1 1 4 0dodatek z tytułu narodzin dziecka i zasiłki pogrzebowe

Spanisch

1 1 4 0subvención por natalidad o fallecimiento

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

friedhofs- und bestattungswesen – (cmentarze i usługi pogrzebowe),

Spanisch

friedhofs- und bestattungswesen — (cementerios y servicios funerarios)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- friedhofs- und bestattungswesen - (cmentarze i usługi pogrzebowe),

Spanisch

- friedhofs- und bestattungswesen (administração de cemitérios e cerimónias fúnebres),

Letzte Aktualisierung: 2010-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1 1 1 5dodatki z tytułu narodzin dziecka i zasiłki pogrzebowe dla pracowników czasowych i urzędników

Spanisch

1 1 1 5asignación de natalidad y en caso de fallecimiento

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

trumny, urny pogrzebowe, ozdobne przedmioty pogrzebowe i przedmioty służące do konserwacji grobów i nagrobków;

Spanisch

los féretros, las urnas funerarias, los objetos de ornamentación funeraria y los destinados al mantenimiento de las tumbas y de los monumentos funerarios;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

a) trumny zawierające zwłoki i urny z prochami zmarłych, jak również kwiaty, wieńce pogrzebowe i inne ozdobne artykuły zwykle im towarzyszące;

Spanisch

a ) los ataudes que contengan cuerpos y las urnas que contengan las cenizas de los difuntos asi como las flores , coronas y otros objetos de ornamentacion que los acompanan normalmente ;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

co należy wiedzieć w razie choroby lub macierzyństwa wypadki przy pracy i choroby zawodowe inwalidztwo kto wypłaca emeryturę?renty rodzinne i zasiłki pogrzebowe co zrobić w przypadku bezrobocia?Świadczenia rodzinne

Spanisch

¿qué hacer si se está en paro?¿qué pasa con los subsidios familiares?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1 1 4 0 | dodatek z tytułu narodzin dziecka i zasiłki pogrzebowe | 5.4 | 60000 | | 60000 |

Spanisch

1 1 4 0 | subsídios de nascimento e por morte | 5.4 | 60000 | | 60000 |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przykładem „przywileju socjalnego” są zniżki w opłatach za przejazd środkami transportu publicznego dla wielodzietnych rodzin, zasiłki wychowawcze, zasiłki pogrzebowe czy gwarancja minimalnego poziomu dochodów.

Spanisch

como ejemplos de ventajas sociales figuran las reducciones en las tarifas detransporte público para familias numerosas, las prestaciones de crianza, lospagos de los gastos de sepelio y los pagos mínimos de subsistencia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1 1 4 0 _bar_ dodatki z tytułu narodzin dziecka i zasiłki pogrzebowe _bar_ 10000 _bar_ _bar_ _bar_

Spanisch

1 1 4 0 _bar_ asignación de natalidad y en caso de fallecimiento _bar_ 10000 _bar_ _bar_ _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,656,498 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK